Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for needs to relate from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(6)

It said: "To be of any use, published complaints information needs to relate to the products that customers buy.

He seems to be the central figure the rest of the cast needs to relate to, and he plays this role perfectly.

While phylogenetic diversity may be useful in understanding the consequences of diversity change in ecosystems not amenable to experimental manipulation (e.g., the open ocean, communities with endangered species, communities of long-lived organisms, etc)., future research needs to relate our results to mechanisms of coexistence and productivity in natural communities [10].

Such a model needs to relate the different levels of exposure to ICS to levels of asthma control.

CTCs and DTCs that generate metastases are, by definition, tumour-initiating cells; hence their study needs to relate to CSC research [ 145, 146].

The topic sentence needs to relate the paragraph to the thesis statement of the essay.

Similar(54)

Human beings need to relate.

"Many don't have a clue, and we need to relate politics to their everyday lives.

Just as important are emotional literacy, life experience, and the values and resilience needed to relate to disadvantaged, suffering people.

"We need to relate more to people on the ground," Zeshan Zafar, the forum's young executive director, told me.

Reading Heidegger convinced Thwaites that, to inhabit the mental life of a goat, he would need to relate to his surroundings in a goatlike way.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: