Ai Feedback
Exact(5)
We also tested individual mouse sera for their ability to recognize the native Pfs48/45 protein in gametocyte extracts in both reduced and non-reduced form in Western blot analysis.
Groups of mice received a single high (1 µg) or low (0.01 µg) dose of E. coli LPS, or 1 µg of P. gingivalis LPS (pgLPS), or PBS, and we assayed the mouse sera for anti-LPS antibodies.
Briefly, 5×105 cells were incubated for 1 h on ice with a 1∶10 dilution of pooled mouse sera for each group or 100 µg purified rabbit IgG in 100 µl PBS/1% BSA.
An enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) was performed on mouse sera for the determination of human paraprotein (IgE and IgG) [ 39] or AKAP-4 concentration.
Blots were probed with immune or non-immune mouse sera for 1 2 h at ambient temperature or overnight at 4°C.
Similar(55)
Equivalent quantities of cell wall-enriched extracts from each strain grown at pH 7.5 or 6.4 were loaded onto SDS PAGE, transferred to nitrocellulose membranes and analyzed by mouse sera specific for the ancillary protein 1 (AP1) variant of each pilus type.
After blocking with TBST/1% DMP, mouse sera diluted 1 100 for IgG1 and IgG2a and 1 10 for IgE in TBST/0.1% DMP were incubated overnight at 4°C.
Because of the small amount of blood collected from each animal, mouse sera were pooled for each group.
Immune and non-immune mouse sera were tested for anti-RAFT antibodies by using direct ELISA, as we recently described [21], [82].
Monoclonal antibodies (mAb 83A25 and mAb b12; AIDS Reference and Reagent Program, Catalog No. 2640), polyclonal antibodies (Goat anti-Friend MLV, ATCC catalog # VR-1537AS-Gt) and mouse sera were assayed for the presence of neutralizing activity against XMRV pseudoviruses using a single-round pseudotype reporter assay described previously [19].
In contrast, preculturing of hESCs for 24 h in MCM, prior to replacing MCM with MCM + 10% old mouse sera was done for embryonic microniche experiments (Fig. 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com