Ai Feedback
Exact(8)
Compound 10 (14 mg) was purified from fraction VHE5.4.5 (300 mg) by using MCI gel CC eluting with MeOH-H2O (3:2).
Compound 6 (25 mg) was purified from fraction VHE5.3 (400 mg) by using Sephadex LH-20 eluting with MeOH-H2O (5:1).
To evaluate the photocatalytic activity of the synthesized 1D CdS@ZnS core-shell nanocomposites, the degradation of MB and 4CP were carried out in a jacketed quartz reactor filled with 50 mL of the test solution in the presence of the catalyst (50 mg) by using a 300-W Xe lamp with a cutoff filter (λ > 420 nm) as light source.
DNA was extracted from brain tissues (20 mg) by using the PureLink DNA Kit (Invitrogen, Mulgrave, Victoria, Australia).
Total RNA was extracted from tissue samples (50 mg -100 mg) by using the TRIzol method (Invitrogen, Groningen, the Netherlands), purified with chloroform and precipitated with iso-propanol (Merck, Darmstadt, Germany).
Total RNA was extracted from 3 week old seedlings (100 mg) or mixed floral inflorescences (100 mg) by using TRIzol® Reagent (Invitrogen, Lofer, Austria) according to the manufacturer's instructions.
Similar(52)
This paper presents an investigation of a hybrid DC/AC integration paradigm to establish microgrids (MGs) by using a conventional three-phase local power delivery system.
As a result, Zn II) concentration was reduced to 321.41 ± 12.24 mg L−1 from the initial concentration of 367.25 ± 23.43 mg L−1 by using hazelnut shell.
Therefore, enhancing the Mg incorporation by using the surface effect should be practically feasible.
The tar content in the gasification product gas could be reduced to well below 100 mg Nm−3 by using char-based hot gas cleaning catalysts.
Batch tests were carried out to determine specific growth rate of 2-CP degrading bacteria at an initial concentration of 2-CP ranging from 50 to 500 mg L−1 by using BAC-reactor effluent as an inoculum.
Related(20)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com