Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for methods differed slightly from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(5)

The performance of the methods differed slightly between the real and the simulated data.

The results of these two methods differed slightly and complemented each other.

For the catheter subgroup, the point estimates for the two methods differed slightly more, relative to the full sample, and were much less precise.

Rituximab has been evaluated as a cost-effective treatment 82 with three studies comparing rituximab with TNF inhibitor 83– 85 following TNF inhibitor failure; the methods differed slightly but all suggested equivalent/favourable results towards rituximab.

The average SUV values in the volume within the contour were 5.4 ± 1.2, 5.4 ± 1.1 and 5.6 ± 1.3, and the values from both the 3D and 4D methods differed slightly, but significantly (p < 0.001), from the average OG PET values.

Similar(55)

Since the results from the methods differ slightly, with varying numbers of detected genes at different cutoff levels, it can be difficult to decide which cutoff to use and which method to rely on.

Although the six GS methods differ slightly in their predictabilities, the selected top individuals are different.

This is an ability several devices have, including the iPod Nano, though certainly all their methods differ slightly.

But towards the image borders the results yielded by the methods differ slightly.

Although our calculating method differed slightly from that of the above-mentioned previous report, the results were consistent.

The surrogate exposure category method differed slightly with less consistent dose response categories found for the unadjusted phthalate metabolite levels.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: