Ai Feedback
Exact(10)
Concomitant medications were defined based on >or=14 days of prescription supply in the same month as bisphosphonate therapy.
Psychotropic medications were defined as antipsychotics (ATC classification N05A), antidepressants (N06A), hypnotics (N05C) and anxiolytics (N05B).
Medications were defined by using the Anatomical Therapeutic Chemical ATCClassificationion (1996) [ 17].
High risk medications were defined by 2012 Beers Criteria adapted for the UK.
Long-term medications were defined as current medications that were taken to treat a chronic condition.
Antidiabetes medications were defined as biguanides, sulfonylureas, thiazolidinediones, α-glucosidase inhibitors, meglitinides, d-phenylalanine derivatives, pramlintide, exenatide, or insulins.
Similar(50)
Multiple medications was defined as ≥five recorded medicines.
Inappropriate medications are defined as medications for which the potential risk outweighs the potential benefit [ 2].
Multiple antihypertensive medications was defined as one or more ACEI or angiotensin receptor blocker and one more calcium channel antagonist or diuretic prescribed simultaneously.
The "number of medications" was defined as the number of PD-related pharmaceutical claims for distinct non-proprietary compounds during the follow-up period.
Possession of diabetes medications was defined as whether, upon request during the in-home survey, the interviewee showed the interviewer a diabetes medication (e.g., insulin or metformin) (19).
Related(20)
patients were defined
physicians were defined
regimens were defined
antibiotics were defined
medicines were defined
qualifications were defined
intakes were defined
consumption were defined
medicine were defined
medications were obtained
medications were assessed
medications were reported
medications were forced
medications were limited
medications were observed
medications were tried
medications were prescribed
medications were provided
medications were recorded
medications were administered
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com