Ai Feedback
Exact(9)
The main outcome measures were i) endothelial cell reactivity to Abs assessed qualitatively and semi-quantitatively (see below); ii) ELISA quantification of conditioned media reactivity; iii) flow cytometric quantification of cell surface reactivity; and iv) comparison of transcript detectability by single and nested rt-PCR reactions.
Adverse outcome measures were (i) clinical: seizures, abnormal neurodevelopment and glaucoma; and (ii) radiological: abnormal MRI.
The primary outcome measures were (i) the Eurofit physical fitness test battery, (ii) the Stroop color-word naming task, and (iii) self-esteem.
Secondary outcome measures were: (i) the prevalence of PIP per individual STOPP criterion, and (ii) the association between PIP, polypharmacy, CCI, gender, and age group.
(5) Other relevant control measures were: i) What type of air ventilation system was used in your office and in SARS wards?
Our main outcome measures were (i) the identification of fetal complications at DFM-related consultations (yes/no) and (ii) the presence of fetal compromise at the time of DFM-related consultation (yes/no).
Similar(51)
Main outcome measures are (i) intention to change behaviour, (ii) understanding of risk information, (iii) emotional affect and (iv) worry about future heart disease.
The primary outcome measures are: (i) Intention to change behaviour- Items relating to cardiovascular risk reduction were developed using guidance from a manual for constructing questionnaires based on the TPB [ 52].
The secondary outcome measures are: (i) the proportion of patients with adequate adherence to prescribed medication at eight months after inclusion; and (ii) the proportion of patients with adequate adherence to lifestyle recommendations at eight months after inclusion.
The aim of this simple measure is, I hope, obvious.
But "this measure is, I believe, the best compromise we can possibly find".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com