Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for many carefully from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(15)

But many carefully documented interviews revealed nothing of the sort.

Understandably, many carefully ration their white birch or black cherry.

But it is gold of another sort that is sending so many carefully wrought movies out into very busy traffic.

The book went through edition after edition in his lifetime, many carefully overseen, some even part-printed, by the poet himself he was a hands-on kind of a poet-editor.

Greenough gamely theorizes: From our own experiences, we instinctively know when viewing snapshots like these that they, unlike many carefully crafted works of art or fully articulated documents, possess a kind of truth that is both profound and unassailable.

With its many carefully placed, mostly small, mostly three-dimensional curiosities, the exhibition is like a walk-in box by Joseph Cornell, one of whose dreamy yet rigorously formal assemblages greets the visitor at the beginning of the show.

Show more...

Similar(44)

On the downside, this can take many carefully-planned, easily messed up attempts to complete.

Many are carefully picking the markets in which they wish to remain.

131 Meserole Ave, fredflare.com A welcome antidote to New York's many precious, carefully curated consignment shops, Beacon's Closet is a massive warehouse of pre-worn clothing.

When Americans should be splurging on holiday gifts, many are carefully watching their budgets, partly because of the high energy prices.

The orchestration is not particularly unusual, yet there are so many moments, carefully pinpointing the action, where Puccini shows a radical musical intelligence seldom acknowledged.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: