Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(27)
Beneath the three big computer makers lie several carefully ordered layers of subcontractors.
There is a small dish in front of him containing several carefully sliced chunks of fresh pineapple.
At the Tate show, visitors will be able to see this ownership for themselves thanks to several carefully positioned screens – and some will doubtless ponder if any presenter now, relying as he or she inevitably will on a team of researchers, will ever be able to match its undoubted authority.
The same is true of Minnie's tiny, pre-Ikea mountain hut, a crucible of repressed passion on a stormy night, and the marshal's office in the last act, a long log cabin in several carefully chosen shades of green, both structures helping push voices and action to the fore.
The scraper's patent application breathlessly described how it could scour both curved and straight-sided pots of nearly any radius, and was illustrated with several carefully hand-cut images, which Mr. Galese reproduced as a 3-D model: But why go to all the trouble of reproducing the past in painstaking detail?
Sitting next to several carefully organized coolers, which his wife, Rosie, helped him stock with food for the month and a half that he has been living on the boat, Mr. van Nes says he knows the project has become an obsession.
Similar(31)
But the Latics could not take advantage of several carefully-crafted chances to seal their maiden win.
During meetings, he will often spend several minutes carefully hand-rolling a cigarette.
He spent the next several hours carefully walking around the old Tibetan quarter as rioters burned buildings and overturned cars.
Several documents carefully compare state regulations, the Verizon contract provisions, Cablevision's comments and Verizon's rebuttals.
A few times I held up the line completely as several agents carefully unzipped my bag to get a closer look.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com