Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for making the studies from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(6)

The absence of a common terminology and structured knowledge organization can hinder the understanding of studies' contexts, making the studies harder to analyze and compare as well as aggregating the results from similar studies.

Controls are often "unselected" for the disease of interest and are not matched to cases in terms of confounding factors, making the studies more vulnerable to confounding as a result of population stratification.

Studies have involved varied cohorts of patients and controls, making the studies difficult to compare.

The Mehran score, which groups CIN risk factors for those undergoing angiography, was not used consistently across the studies making the studies more difficult to compare [ 36].

In situations such as ours, filtering on R T leads to a reduction in heterogeneity between studies, making the studies more comparable and meta-analysis more powerful.

Furthermore, the more recently published studies have generally used randomised controlled trial (RCT) designs, a notable strength reducing the risk of bias and making the studies more easily comparable.

Similar(54)

The number of women who fell into any of these groups was small, making the study's conclusions less certain.

This includes making the study data available in a publicly available repository.

Their contribution to making the study possible is also acknowledged.

Only children living in the area for Stavanger University Hospital were included, making the study population based.

Suppose that the total cost of making the study is fixed at $1600.0.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: