Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for make conclusion from inspiring English sources

Ai Feedback

The phrase "make conclusion" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when you have finished gathering evidence and you are ready to summarize your findings. For example, "After reviewing the data, I am ready to make a conclusion about what happened."

Exact(12)

In the end, we make conclusion of this paper and point the future works.

Then we tried to organize them into charts to make conclusion about the applicability of the approach.

Thus, we are going to compare the material welfare of the indigenous population in two time periods and analyze the differences, to make conclusion about economic growth.

The fault condition recognition of the gearbox is to update the multiple target hypothesis/class based on the measured data, customize waveform as the class probabilities changes, and make conclusion when the sufficient understanding of the propagation channel is achieved.

It is found that students' overall performances of their communication skill were more than 60% in all 8 elements listed in the evaluation form (response to questions, expressing idea clearly orally and written, organisation, good presentation materials, standard language, able to make conclusion and appearances).

Further analyses will be needed to make conclusion.

Show more...

Similar(46)

I need to make conclusions".

"The prosecutor told me, 'Don't make conclusions.

It's premature to make conclusions at this point".

It is tempting, from that alone, to make conclusions about the difference 15 years makes.

I never, ever make conclusions about products I've never tried.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: