Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

long to live

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

"long to live" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used in a sentence to express a wish or desire for someone to have a long life. Example: "May you have a long and happy life, with many adventures and experiences to cherish. Long to live!".

✓ Grammatically correct

News & Media

Science

Formal & Business

Encyclopedias

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

54 human-written examples

"She has not long to live".

News & Media

The New Yorker

"That's too long to live with this".

News & Media

The New York Times

They didn't have long to live.

Now he has not very long to live.

Perhaps he knew he didn't have long to live.

News & Media

The New York Times

"Miami Medical" may not have that long to live.

Show more...

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

6 human-written examples

I longed to live in this house.

News & Media

The New Yorker

BETTY and Nick Raptis longed to live on the Concourse.

News & Media

The New York Times

He says he longed to live in the projects.

News & Media

The New York Times

He longs to live abroad, but fears the moral climate outside the country.

News & Media

The New Yorker

But Mr. Agostini has never longed to live in one of the buildings.

News & Media

The New York Times
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

Use the phrase "long to live" when expressing a deep yearning or desire for life, often in contexts involving mortality or significant life choices. For example, "Despite his illness, he longed to live each day to the fullest."

Common error

Avoid using "long to live" in contexts where a simple wish for a long life is sufficient. The phrase implies a stronger emotional desire than a basic expression of hope for longevity. For example, it's more appropriate to say "I hope you live a long life" rather than "I long to live" when offering a casual blessing.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

88%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "long to live" functions as an infinitive phrase expressing a strong desire or yearning for continued existence. It reflects an emotional inclination towards life, especially evident in contexts of adversity. According to Ludwig, this phrase is frequently observed in various sources.

Expression frequency: Very common

Frequent in

News & Media

63%

Science

14%

Formal & Business

6%

Less common in

Encyclopedias

2%

Academia

1%

Wiki

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, "long to live" is a common phrase used to express a deep and emotional desire for continued existence, especially in challenging situations. As Ludwig AI confirms, it is grammatically correct and versatile. The phrase is frequently found in news, scientific, and formal contexts, suggesting a neutral to formal register. When using this phrase, ensure that the context warrants the strong emotional connotation it carries, distinguishing it from simpler expressions of wishing someone a long life. Related phrases like "desire to live" or "yearn to live" can offer nuanced alternatives depending on the specific sentiment you wish to convey.

FAQs

How can I use "long to live" in a sentence?

You can use "long to live" to express a deep desire for life, often in situations where life is threatened or uncertain. For example: "Despite his illness, he "longed to live"." or "Even in the face of adversity, she "longed to live" a meaningful life."

What's the difference between "long to live" and "want to live"?

"Long to live" conveys a more intense and emotional desire for life than "want to live". "Want to live" is a simple statement of preference, while "long to live" suggests a deep yearning or craving, often in challenging circumstances.

What can I say instead of "long to live"?

You can use alternatives like "desire to live", "yearn to live", or "crave life depending" on the context. These phrases convey similar emotions but may vary slightly in intensity.

Is it correct to say "I am longing to live"?

Yes, "I am longing to live" is grammatically correct and expresses a present, ongoing desire for life. It emphasizes the current state of yearning. You could also say "I "long to live"", which is equally valid and slightly more concise.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

88%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: