Ai Feedback
Exact(33)
Whether or not a p n junction is made from single or polycrystals, inherent limitations between the absorption and electron emission in those crystals put a theoretical limit on the photovoltaic conversion efficiency in p n junction solar cells, known as a Schokely–Queisser limit.
We found that (1) our measure of planning was negatively correlated with age in nonhuman apes, (2) younger apes as well as 5-year-old children planned their moves up to two steps ahead whereas 4-year-olds were limited to plan one step ahead, and (3) similar performance but different underlying limitations between apes and children.
"If you have a home-based business, you should talk to your agent and explore the differences and limitations between a personal policy and a business-type policy".
In the coupler system model, the boundary limitations between the coupler yoke and carbody are negligible.
The previous subsection highlighted a significant challenge in the memory transfer limitations between the Device and Host.
While Mr Obama has moved to remove some trade and travel limitations between the countries, it will take an act of Congress to end the US embargo.
Similar(27)
However, accepting the limitations of between-drug comparisons, our data show that the risk between ETN, INF and ADA for VTEs is broadly comparable.
To address the enantioselectivity decrease issue, several surfactants were tested for improving the mass transfer limitation between the two phases.
We found no difference in pollen limitation between edge types, suggesting that differences in fruit set were due to resource limitation.
Darcy's law and the linear driving force (LDF) model are used to describe the mass transfer limitation between the particles and within the particle, respectively.
By placing heat-generating radioactive isotopes inside the thermoelectric elements, the heat transfer limitation between the generator and the heat source can be eliminated, ensuring simplicity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com