Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for like clues from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(13)

The answers are deeply buried, like clues beneath the rubble, in the trade center's history.

Once scientists had reconstructed the 1700 earthquake, certain previously overlooked accounts also came to seem like clues.

All of them confess secrets that feel like clues, but they don't reveal much about Ida's transformation.

He leaves a trail of breadcrumbs that only look like clues to the reader, like a scrap of papyrus or a "cryptex".

That's not how Acaster's themes work: they're more like clues to a puzzle, metaphors for what – deep beneath the show's surface – the elusive Acaster is really talking about.

But, for the moment, they feel like clues to matters of greater weight: Trump's moods and tempers, his grievances, his favorites.

Show more...

Similar(45)

Gradually, the board would reveal graphic, rebus-like clues to, for example, a song title.

If you filled in the double rebus H&R BLOCK, you did better than Mr. Jennings: There was just a bit too much here that was not in my wheelhouse to make this a smooth solve for me, but kudos, I think, for the Onion-like clues at 1 Down and 56 Down (go see for yourselves).

You can travel them as you like, collecting clues and curios, arriving at a conclusion.

The television set is cold and the card tables sit unused, with boxes of games like Clue and Yahtzee stacked high.

Feedback from the scheme has been very positive, giving talented individuals an insight into what 21st-century diplomacy looks like (clue: no chocolates-on-trays in sight).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: