Sentence examples for like threads from inspiring English sources

Exact(18)

Some, like "Threads" and "Watchmen," really hold up.

At 1mm long, Caenorhabditis elegans – a kind of nematode worm – look like threads of cotton to the naked eye.

Wrapping around the city centre like threads of a spider's web, the three main canals – Herengracht, Keizersgracht and Prinsengracht - offer a fascinating snapshot of the city's history.

Cuss words, titles, cut felt, Union Flags, mawkish sentimentality, abuse, a confusion of sexual and emotional love: all these weave their way through Emin's oeuvre like threads.

Though Mr. Hundert -- as he is almost universally addressed -- is stiff backed and proper, hints of pyschological complexity hang off him like threads of frayed tweed.

Simpson has already proved himself capable of bold, brilliant imagination in his orchestral music, works like Threads or A mirror-fragment … both of which he wrote in 2008.

Show more...

Similar(42)

If you like, thread fish onto skewers (it is easier to turn fish if you use two skewers per kebab).

Goin' On closes the album by weaving its spaghetti-like threads into a gently cathartic ballad about plugging on despite the odds.

His own designs were strikingly simple, their purity of outline set off against unusual combinations of colours worked into the glass in bold, stripe-like threads, lattices, grids, and, sometimes, the traditional Venetian millefiore manner.

The most common are thin, vermicelli-like threads, which are what you get when you order a rich, inexpensive, noodle-laden broth in Chinatown, and spaghetti-like strands, which are used for lo mein.

Arthur Goldberg, a marine toxin expert and professor of environmental science at Southampton College on Long Island, said fresh water increases osmotic pressure in the nematocyst capsules and induces the discharge of the harpoon-like threads.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: