Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for levels of entertainment from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(5)

TWO big deals in the offing promise vastly different levels of entertainment.

Other delights abound in books, of course important ideas, beautiful prose, psychological precision, Newark-to-LAX-without-ever-looking-up levels of entertainment.

Joseph Connolly delights in highlighting his story's unreality, even while he works to maintain its levels of entertainment and surprise (this is not a novelist who traffics in the obvious outcomes).

He would argue that Ireland lacked the required fantasy players but Delaney suggested that greater levels of entertainment, which would help the push to sell tickets to Aviva Stadium matches, ought to be within the manager's gift.

Parents who wish their child to know that there are higher levels of entertainment than the sights and sounds of electric shocks to the genitals (Disney's most recent "101 Dalmatians") and frying pans to the face ("Home Alone II" et al).

Similar(52)

"I know we share the common goal of bringing audiences to another level of entertainment experiences.

We spend hundreds of pounds to attend Glasto and by doing so, expect a certain level of entertainment.

We spend hundreds of pounds to attend glasto, and by doing so, we expect a certain level of entertainment".

"But I don't see them bringing in the level of entertainment we'll need to make the theater self-sustaining".

"It takes a special kind of person to consistently rise early and give the public the level of entertainment they expect each morning.

Quite often, everything is so geared to the maximum level of entertainment per minute that what results is quite far from it.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: