Ai Feedback
The phrase "least desire" is correct and can be used in written English.
You can use it to talk about something that someone does not want at all. For example, "I had least desire to go to the party, but I accepted the invitation."
Exact(9)
Embracing cliché and cleverness equally, the film suggests that sometimes the things we least desire are exactly what we most need.
He told his local paper, the Streatham Guardian: "My fundamental reason is that I have never had the least desire to have a title.
"Argentina harbours not the least desire to use force to integrate the civil population of the islands, nor to alter their nationality or their way of life.
It seems increasingly apparent that there is a constant demand, or at least desire, for us all to make ourselves look not only our best, but now beyond our best.
Argentina's minister for the Falklands has claimed his country "harbours not the least desire to use force" to regain the islands as it started legal action against companies drilling for oil and gas nearby.
In the event, the director, Sidney Lumet of Twelve Angry Men fame, expressed not the least desire to meet me, let alone discuss the film he proposed to make.
Similar(51)
To galvanize this, there has to be some clear set of demands or at least desires.
The least desired iPad 2 is the 16-gigabyte 3G model, making up only 7 percent of iPad 2 sales.
The least desired job was miner, with just 5% citing it as their most desired job, followed by call-centre worker (7%) and traffic warden (10%).
Just as important, any military standoff would only make the Pakistani Army more influential in Islamabad — precisely what India least desires.
Randol described the jobs at his processing plant as "one of America's least desired jobs" and said that union activity has made it difficult for him to hire workers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com