Ai Feedback
"kept separated" is a grammatical and commonly used phrase in written English.
It can be used to describe something that is kept apart or divided from something else. Some examples of when it can be used are: 1. In order to maintain social distancing, the students were kept separated in the classroom, with desks placed six feet apart. 2. The cook kept separated the ingredients for the vegetarian and non-vegetarian dishes to avoid cross-contamination. 3. The siblings had a difficult relationship growing up and their parents often kept them separated to avoid conflicts. 4. The organizers made sure to keep the rival teams separated at the tournament to avoid any potential altercations. 5. Due to the ongoing dispute, the two countries have kept their diplomatic relations separated for several years now.
Exact(35)
Within each farm visited, and according to the information from the farmers, all of the different landraces of barley that were grown and kept separated by the farmers during the seed selection process were collected separately from different fields and considered as different landrace populations (including those sampled in different seasons from the same farmer).
These are kept separated from the other ballots.
The two very different films were kept separated by drama and comedy categories at the Golden Globes.
Investment banks and commercial banks were kept separated between the 1930s and 2000 by a law called Glass-Steagall.
Air centers use radar that is less precise, requiring that planes be kept separated by five miles.
First, if individual clusters are allowed to coalesce into a mass, they will actually turn into bulk matter, so they must be kept separated.
Similar(24)
Keep separating the number in groups of three.
Things are kept separate here.
"Some things are best kept separate".
The two need to be kept separate.
The girls and boys are kept separate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com