Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
keep your chin up
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
"keep your chin up" is a common way to express encouragement or support in written English.
It is often used to motivate or cheer someone up in a difficult situation, as in this example: "I know this has been a tough time for you, but try to stay positive - keep your chin up!".
✓ Grammatically correct
News & Media
Wiki
Alternative expressions(20)
persevere
bounce back
everything will be okay
stay strong
it will be best
it will be super
chin up
there's nothing to worry about
keep your spirits up
it will be that much
keep a stiff upper lip
maintain a positive attitude
find the silver lining
it will be great
keep fighting
it will be improved
it will be fined
never give up
keep your head up
don't give up
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
59 human-written examples
"Keep your chin up, you'll be back".
News & Media
Keep your chin up, and your mouth shut.
News & Media
The official escorting her whispered, "Brittney, keep your chin up".
News & Media
And keep your chin up, or your wattles up, or whatever!
News & Media
"Keep your chin up," he told her in a genuinely joyful voice.
News & Media
Keep Smiling London and Keep Your Chin Up, says one poster.
News & Media
Tuck said he urged Ross to "keep your chin up and keep everything in perspective".
News & Media
They'd say, 'Keep your chin up,' reassuring him that things would get better.
News & Media
"My mother kept telling us to keep your chin up," he told The Denver Post last year.
News & Media
Their strap line is Keep Your Chin Up, and is the foundation of what Jimmy's is all about.
News & Media
"I didn't want to bother you, I just wanted to say keep your chin up.... Just hang tough, buddy.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Use "keep your chin up" to offer encouragement during temporary setbacks, not for prolonged grief or trauma, where deeper support is needed.
Common error
Avoid using "keep your chin up" when someone is dealing with long-term or severe challenges. This phrase can minimize their feelings and sound dismissive; instead, offer empathy and support.
Source & Trust
80%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "keep your chin up" functions as an idiomatic expression used for encouragement. It's a supportive phrase aimed at boosting morale in adverse situations. Ludwig examples show it's used across media and personal contexts to promote resilience.
Frequent in
Wiki
31%
News & Media
67%
Formal & Business
1%
Less common in
Science
1%
Academia
0%
Encyclopedias
0%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "keep your chin up" is a very common and grammatically correct idiom used to encourage positivity during challenging times. As Ludwig AI points out, its primary function is to offer comfort and motivation, predominantly in informal to neutral contexts like news and general conversation. While it is generally appropriate, avoid using it in situations involving long-term grief or trauma, where deeper support is needed. Consider using alternatives like "stay positive" or "hang in there" depending on the specific context.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
chin up
Shortened version of the original phrase, offering a more concise form of encouragement.
stay positive
Focuses on maintaining a positive outlook during difficult times.
don't lose hope
Emphasizes maintaining hope even when facing adversity.
hang in there
Suggests enduring a difficult situation with resilience.
look on the bright side
Encourages focusing on the positive aspects of a situation.
hold your head high
Encourages maintaining pride and dignity, even in difficult circumstances.
keep a stiff upper lip
Suggests maintaining composure and emotional control in the face of adversity, often with a British connotation.
stay strong
Highlights the importance of maintaining emotional and mental strength.
never give up
Emphasizes the importance of perseverance and determination.
things will get better
Offers reassurance that the current difficult situation is temporary.
FAQs
How to use "keep your chin up" in a sentence?
You can use "keep your chin up" to encourage someone facing a temporary setback. For example, "I know you didn't get the job, but "keep your chin up"; something better will come along."
What does "keep your chin up" mean?
The phrase "keep your chin up" means to stay positive and optimistic, even in a difficult situation. It's a way of encouraging someone to maintain a good attitude despite challenges.
What can I say instead of "keep your chin up"?
You can use alternatives like "stay positive", "hang in there", or "don't lose hope" depending on the context.
When is it inappropriate to say "keep your chin up"?
It's generally inappropriate to say "keep your chin up" when someone is dealing with a serious or prolonged hardship, such as grief, trauma, or a severe illness. In these situations, offering empathy and support is more appropriate.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
80%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested