Exact(4)
The initiative requires a level of trust between pharmacists and volunteers, who all keep accounts of what has been bought or given on credit per shift.
A military judge has rejected the US government's attempts to keep accounts of the CIA's torture of a detainee secret, setting up a fateful choice for the Obama administration in staunching the fallout from its predecessor's brutal interrogations.
Its small staff of clerks became independent of those of the Chamber, and, since they had custody of the king's ready cash and jewels, it was a natural development for them to keep accounts of the king's privy purse, to purchase household stores, to pay mercenaries, and to lend small sums, as well as to receive payments made to the king as he traveled around the country.
Don't hold grudges or keep accounts of unkindness or mistakes, as if to be a judge.
Similar(4)
Napster's computers will also keep account of which tracks are transferred.Related items The same old songFeb 22nd 2001 Napster: And the band plays onFeb 15th 2001 Bertelsmann and other Stiftungs: New chapterFeb 8th 2001 MONITOR: Teraflops from cyberspaceDec 7th 2000Using this basic service, Napster members would be charged between $2.95 to $4.95 a month to download a set number of recordings.
At that time, Colonel Glines said, "the navigator's job was to plot a course and to give corrections to that course to the pilot during the flight and to keep account of time and distance and wind drift corrections as best he could".
"Imagine if we had a system that could keep account of all the objects that we interact with in our daily lives," the researchers said.
Planning is an instrument that in a "coercive" way defines urban order; generally, in its application it has to overcome obstacles of meaning that end up limiting its action, or to contrast the work of power groups that attempt to make it ineffective, or, again, keep account of the behaviour of citizens who evade its rules.
Related(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com