Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for is very difficult to gauge from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(5)

It is very difficult to gauge public opinion in an authoritarian country, but it's clear that there are many government supporters, especially among farmers and less educated workers.

Public opinion is very difficult to gauge in a dictatorship as brutal as Iraq's, where reporters are mostly accompanied by government minders and where anyone who criticizes Saddam risks having his tongue amputated.

If the government is going to run the service center, it is very difficult to gauge the degree of risks.

"The ongoing problem is huge," Pack says, noting that the health of the commercial real estate market is very difficult to gauge.

"The parliamentary arithmetic is very difficult to gauge".

Similar(55)

"It's very difficult to gauge whether there's been an uptick or whether that's a bit of wishful thinking," Mr. Billing said.

It's very difficult to gauge defensive players during preseason because teams don't use team-specific gameplans like they do in the regular season.

It's very difficult to gauge a quarterback's intelligence from recruiting tape, but I know that guys who throw into double coverage aren't making good decisions.

An SNH spokeswoman said of possible signs of recovery: "It's very difficult to gauge as there's not enough information to undertake population estimates.

Unfortunately, because it darkens the viewfinder, it's very difficult to gauge your depth of field this way (though it might give you some indication of how far out-of-focus distant backgrounds are, which is not the same thing).

It's very difficult to judge.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: