Sentence examples for interpreters from inspiring English sources

The word 'interpreters' is correct and usable in written English
You can use it to refer to people who translate spoken language. For example, "At the international conference, several interpreters were hired to translate the different languages."

Dictionary

interpreters

Exact(60)

It wanted better training for inspectors, more powers, more interpreters for worker interviews and more transparency.

The historian Zbynek Zeman, who has died aged 82, was one of the leading British interpreters of 20th-century eastern Europe.

Ancerl also survived Auschwitz and went on to become one of the greatest conductors and interpreters of music – some say the greatest – of his generation with the Czech Philharmonic Orchestra.

Ian Flintoff Oxford While Greek drama is indeed celebrated in modern theatre, you omitted to mention one of its mostprolific interpreters, London's Free Open-air Theatre, playing each summer at the Scoop outside City Hall For more than a decade, it has produced thrilling productions, tragedy and comedy, in adult- and child-friendly versions, free and open to all and without public subsidy.

Photographers became the cultural interpreters of the moment.

Glenda Jackson and Cate Blanchett, perhaps the most accurate interpreters of Elizabeth's character, started their series looking like nymphs, then ended, once their character had given up on all hope of a man, powerful but alone, caked in white oils, the harridan-harpy.

In 2009 a referendum was held on making Nashville "English-only", which would have barred the city from offering foreign-language information, services or even interpreters (it was voted down).Activists remember a dark period.

That might be bad for interpreters.

Even though Serbia is a long way from joining the European Union, its interpreters had been licking their lips at the thought of thousands of pages of EU rules and regulations needing translation.

The baths are hissing with steam and, with this last in mind, interpreters for President Boris Yeltsin and Ryutaro Hashimoto, the prime minister of Japan, are braced to work en déshabille at the least formal moments of this weekend's informal summit.

A phalanx of Home Office interpreters has had to be brought in to help with police inquiries into alleged attacks on and by asylum-seekers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: