Ai Feedback
The phrase "interpreter for" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe someone who translates spoken or written language from one language to another. For example: - "Maria is an interpreter for Spanish and English." - "As an interpreter for the United Nations, John travels to many countries to assist with communication between delegates." - "The company hired an interpreter for their international business meetings." - "My friend is an interpreter for Chinese tourists visiting the US." - "The conference provided interpreters for attendees who needed translation services."
Exact(58)
After working as an interpreter for Pres.
"We can't afford an interpreter for every costumer".
"In China, I didn't have an interpreter for the first trip," he said.
His mother is a Spanish interpreter for the Hazleton, Pa., court system.
Even Kenji Nimura, the interpreter for Hiroki Kuroda, was in on the act, dressed as Yoda.
"Oh, sure, that happens all the time," said Kenji Nimura, the former interpreter for Kuroda.
She worked as an interpreter for the Argentine government until she married.
Mr. Fidler, who does not speak Russian, glances at the interpreter for help.
"So Baumann was her interpreter for everything that was typically West German".
He also serves as an interpreter for those who speak Spanish only.
Daniel Simon, publisher of Seven Stories, acted as interpreter for Mr. Salmon, who is French.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com