Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
intent to inform
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "intent to inform" is grammatically correct and can be used in written English.
You can use it to indicate that you are conveying information for a purpose other than just to share facts. For example, you could say, "I wrote this article with the intent to inform readers about the importance of preserving our environment."
✓ Grammatically correct
Science
News & Media
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
2 human-written examples
The aim of this project was to investigate adolescent perspectives on family planning services at a community-health center, with the intent to inform health center programs aimed at stemming the adolescent pregnancy rate.
In the current work, the focus is on the evaluation of end-of-life toxicity potential from the heavy metal content in select FPD devices with the intent to inform material selection and design-for-environment (DfE) decisions.
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
58 human-written examples
The intent is to inform the design and evaluation of a material recovery facility (MRF) in order to increase its profit, efficiency and recovery rate.
The intent is to inform the reader on the basics of the integument for the purpose of understanding the mechanisms underlying skin response to tissue-engineered constructs and regenerative medicine.
If his intent was to inform the American people, he was not trying to aid an enemy.
News & Media
So MPP's intent is to inform a piece of that upcoming decision-making process, rather than claiming that marijuana legalization is the main issue for many voters.
News & Media
Yes, it touches on news of the day, but the show's intent is not to inform its audience of facts.
News & Media
At least one week prior to the experimental day, subjects were contacted via email to confirm their intent to participate, informed of prerequisites, and given the sleep log.
Science
In New Zealand, our diverse contemporary longitudinal birth cohort was developed with the explicit intent to provide evidence to inform the policy approach (Morton et al. 2013; Morton, Ramke et al. 2015).
In this study the intent of habitat valuation was to inform the decision-making process for remediation of chemical contaminants on specific lands or surface water bodies.
"Our intent in these meetings is to inform employees, not to pressure them as the union alleges," O'Neill wrote.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When using "intent to inform", ensure it's followed by a clear and specific explanation of what you intend to inform about. This provides context and strengthens the purpose of your communication.
Common error
Avoid using "intent to inform" as a mere formality without actually providing valuable or new information. Ensure your content delivers on the stated intent.
Source & Trust
88%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "intent to inform" functions as an infinitive phrase expressing purpose. It typically follows a noun or verb, clarifying the reason behind an action. As Ludwig AI confirms, the phrase is grammatically correct and useful for specifying the deliberate nature of conveying information.
Frequent in
Science
50%
News & Media
50%
Formal & Business
0%
Less common in
Wiki
0%
Encyclopedias
0%
Reference
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, "intent to inform" is a grammatically correct phrase used to express the purpose behind conveying information. As Ludwig AI indicates, this phrase is useful for clearly stating the objective of communication. While relatively rare in occurrence, as shown by Ludwig's examples, it appears in both scientific and news contexts. To ensure clear and effective writing, use "intent to inform" when you want to emphasize the deliberate nature of providing information and follow it with a specific explanation of the information being conveyed. Be mindful of overstating the intent without delivering substantial content.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
purpose of informing
Focuses on the purpose rather than the intent, slightly changing the emphasis.
aim to inform
Uses "aim" instead of "intent", offering a more direct expression of purpose.
objective to inform
Replaces "intent" with "objective", highlighting a specific goal.
goal of informing
Similar to "purpose of informing", but uses "goal" to emphasize the desired outcome.
in order to inform
Employs a more formal structure, explicitly stating the purpose.
so as to inform
Another formal alternative, emphasizing the intention behind the action.
with the intention of informing
Adds a bit more emphasis on the intention, making it more explicit.
designed to inform
Shifts the focus to the design or plan behind the action of informing.
striving to inform
Highlights the effort being made to convey information.
seeking to inform
Indicates an active pursuit of the act of informing.
FAQs
How can I use "intent to inform" in a sentence?
You can use "intent to inform" to describe the purpose behind an action or communication. For example, "The study was conducted with the "intent to inform" policymakers about the effects of climate change."
What are some alternatives to "intent to inform"?
Alternatives include phrases like "purpose of informing", "aim to inform", or "objective to inform", depending on the specific nuance you want to convey.
Is it redundant to say "intent to inform"?
While "inform" inherently implies an intent to convey information, using "intent to inform" can emphasize the deliberate and purposeful nature of the communication. It's not strictly redundant but adds a layer of emphasis.
What's the difference between "intent to inform" and "desire to inform"?
"Intent to inform" suggests a planned and deliberate action, whereas "desire to inform" implies a wish or inclination. "Intent" suggests a more concrete commitment compared to the more passive "desire".
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
88%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested