Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

instilled assurance

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "instilled assurance" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a sense of confidence or certainty that has been imparted to someone, often through guidance or support. Example: "The mentor's words instilled assurance in the students, helping them to believe in their abilities."

✓ Grammatically correct

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

60 human-written examples

He instilled confidence in me.

News & Media

BBC

Faster growth depends on instilling confidence.

News & Media

The Economist

"Music has instilled a sense of self-assurance and confidence in my own ideas (wrong, right, odd, simple) that wasn't previously there.

News & Media

Huffington Post

Let this assurance be instilled in their psyche so well that even if they find themselves in the midst of trouble alone, they remain confident and do not judge themselves for their choices.

The community needs confidence instilled, not fear.

The coach instilled pride.

"He instilled intimidation and fear".

News & Media

The New York Times

He instilled an attacking philosophy.

But it can be instilled".

That's what was instilled in us".

News & Media

The New York Times

"It's instilled in you early on".

News & Media

The New York Times
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When using the phrase "instilled assurance", consider the specific nuance you want to convey. It suggests a deliberate effort to impart a sense of certainty and confidence, often through teaching, mentoring, or positive reinforcement.

Common error

Avoid using "instilled assurance" when "inspired confidence" is more appropriate. "Inspired confidence" describes a feeling resulting from admiration or motivation, whereas "instilled assurance" implies a more systematic and intentional process of building certainty.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

60%

Authority and reliability

3.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "instilled assurance" functions as a verb-object construction where "instilled" (past participle of "instill") acts as a transitive verb describing the action of imparting something, and "assurance" serves as the direct object, representing the quality or feeling being imparted. Ludwig AI identifies this as grammatically correct.

Expression frequency: Missing

Frequent in

Science

0%

News & Media

0%

Formal & Business

0%

Less common in

Science

0%

News & Media

0%

Formal & Business

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, "instilled assurance" is a grammatically sound phrase that describes the act of imparting confidence or certainty. However, it is a relatively uncommon expression; thus, related phrases such as "inspired confidence", "imparted certainty" or "fostered self-belief" are often more suitable alternatives. While grammatically correct, it's important to use the phrase intentionally, ensuring it accurately reflects the deliberate effort to build confidence, as confirmed by Ludwig AI. Due to limited examples, its frequency is categorized as "missing".

FAQs

How can "instilled assurance" be used in a sentence?

You can use "instilled assurance" to describe the act of imparting confidence or certainty to someone. For example, "The coach "instilled confidence" in his players through positive reinforcement".

What's a good substitute for "instilled assurance"?

Alternatives to "instilled assurance" include "inspired confidence", "imparted certainty", or "fostered self-belief". The best choice depends on the specific context.

Is it more common to say "instilled confidence" or "instilled assurance"?

"Instilled confidence" is far more common than "instilled assurance". While both are grammatically correct, "instilled confidence" is generally preferred in most contexts.

What does it mean to have assurance?

Having "assurance" means feeling confident and certain about something. In the context of "instilled assurance", it refers to the process of developing or imparting that feeling of certainty.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

60%

Authority and reliability

3.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: