Ai Feedback
The phrase "informational support" is correct and usable in written English.
You can use it in situations where you want to describe assisting or providing information to someone. For example, "Our team offers informational support to students to help them with their academic studies."
Exact(60)
Indeed a commonly reported form of informal informational support involved facilitating help seeking from a formal source.
Physical support includes direct assistance and informational support includes advice, information and feedback [ 6, 7].
On the other hand informal confidants can (and do) provide informational support which facilitates formal help seeking.
Informational support varied from provision of an information package to assistance navigating resources in the community.
Informational support encompasses the provision of advice or information to assist one to solve a problem.
In our context, informational support refers to the active provision of information from the husband to his wife.
Emotional, affirmational and informational support were perceived as being offered by the peer supporters.
Informational support is the exchange of advice, suggestions and information relevant to problem solving [ 16].
Parental involvement at this stage through informational support (giving advice and helping the student to gather information) can guide one into the right direction.
Informational support involves providing advice, suggestions, alternative actions, feedback and factual information.
Informational support is understood as provision of disease- or health-relevant information for a patient.
Related(20)
educational support
personal support
knowledgeable support
instructional support
promotional support
informal support
journalistic support
outreach support
advocacy support
material support
message support
disclosure support
informed support
awareness raising support
information support
informational Resistance
informational flow
informational city
informational site
informational gold
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com