Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

have been translated

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

"have been translated" is correct and usable in written English.
You can use it when talking about something that has been translated from one language or medium to another. For example, "The ancient scrolls have been translated into modern English so their contents could be studied by scholars."

✓ Grammatically correct

Academia

News & Media

Science

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

57 human-written examples

My lyrics have been translated.

News & Media

The New York Times

The others have been translated in footnotes.

Only a small fraction have been translated.

News & Media

The New York Times

Some have been translated from Japanese.

News & Media

The New York Times

His books have been translated into more than thirty languages.

Her books have been translated and published in twenty countries.

Dates - Articles may not have been translated until decades later.

His works have been translated into 8 languages.

Show more...

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

3 human-written examples

It has been translated into multiple languages.

Soon the whole tool had been translated.

It has been translated into 27 languages.

News & Media

The Guardian

Expert writing Tips

Best practice

When discussing translations, specify the target language for clarity. For example, "The book has been translated into Spanish."

Common error

Avoid using incorrect tenses when discussing translations. "The book was translate" is grammatically incorrect; the correct form is "The book has been translated" or "The book was translated".

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

86%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "have been translated" functions as a passive perfect construction, indicating that something (e.g., a book, document, article) has undergone and completed the process of translation. Ludwig AI confirms its correctness in written English. Examples show its wide application across various contexts.

Expression frequency: Very common

Frequent in

Academia

30%

News & Media

45%

Science

15%

Less common in

Encyclopedias

2%

Wiki

1%

Formal & Business

7%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, the phrase "have been translated" is a grammatically correct and frequently used expression to indicate that something has been converted from one language to another. As Ludwig AI confirms, this passive perfect construction is suitable for diverse contexts, including academia, news, and general communication. It serves primarily to inform the audience about the availability of content in another language, highlighting its broader reach. Common usage includes specifying the target language for clarity and avoiding incorrect tense usage. Related phrases offer alternative ways to express the same concept, varying in formality and emphasis.

FAQs

How do I use "have been translated" in a sentence?

Use "have been translated" to indicate that something has been converted from one language to another. For instance, "The novel "have been translated" into multiple languages, making it accessible to a wider audience."

What's a more formal alternative to "have been translated"?

A more formal alternative is "have undergone translation". This emphasizes the process of translation in a more sophisticated manner.

What is the difference between "have been translated" and "were translated"?

"Have been translated" implies a present relevance or continuing state, while "were translated" simply indicates a past action with no direct connection to the present.

Can I use "have been translated" for non-language conversions?

While primarily used for language, "have been translated" can metaphorically apply to changes between mediums, like a book being translated into a film, but ensure the context is clear to avoid confusion.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

86%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: