Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
have been translated
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
"have been translated" is correct and usable in written English.
You can use it when talking about something that has been translated from one language or medium to another. For example, "The ancient scrolls have been translated into modern English so their contents could be studied by scholars."
✓ Grammatically correct
Academia
News & Media
Science
Alternative expressions(18)
are translated
have been loaded
have been appreciated
have been indicated
have been articulated
have been guaranteed
have been initiated
have been represented
have been escalated
have been illustrated
have been communicated
have been transposed
have been interpreted
have been contributed
have been integrated
have been operationalized
have been distinguished
have been incorporated
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
57 human-written examples
My lyrics have been translated.
News & Media
The others have been translated in footnotes.
Academia
Only a small fraction have been translated.
News & Media
Some have been translated from Japanese.
News & Media
His books have been translated into more than thirty languages.
Academia
Her books have been translated and published in twenty countries.
Dates - Articles may not have been translated until decades later.
Academia
His works have been translated into 8 languages.
Academia
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
3 human-written examples
It has been translated into multiple languages.
Academia
Soon the whole tool had been translated.
It has been translated into 27 languages.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When discussing translations, specify the target language for clarity. For example, "The book has been translated into Spanish."
Common error
Avoid using incorrect tenses when discussing translations. "The book was translate" is grammatically incorrect; the correct form is "The book has been translated" or "The book was translated".
Source & Trust
86%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "have been translated" functions as a passive perfect construction, indicating that something (e.g., a book, document, article) has undergone and completed the process of translation. Ludwig AI confirms its correctness in written English. Examples show its wide application across various contexts.
Frequent in
Academia
30%
News & Media
45%
Science
15%
Less common in
Encyclopedias
2%
Wiki
1%
Formal & Business
7%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "have been translated" is a grammatically correct and frequently used expression to indicate that something has been converted from one language to another. As Ludwig AI confirms, this passive perfect construction is suitable for diverse contexts, including academia, news, and general communication. It serves primarily to inform the audience about the availability of content in another language, highlighting its broader reach. Common usage includes specifying the target language for clarity and avoiding incorrect tense usage. Related phrases offer alternative ways to express the same concept, varying in formality and emphasis.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
were translated
Past tense alternative that emphasizes the action of translating being completed.
are translated
Present tense, passive voice indicating a general process.
have undergone translation
More formal way of expressing the same action, emphasizing the process.
were rendered in another language
Uses "rendered" to mean translated, offering a more sophisticated tone.
have been adapted into another language
Suggests a more creative or interpretive translation.
have been put into another language
A more informal way of saying translated.
exist in translation
Focuses on the current state of being available in another language.
are available in other languages
Emphasizes availability in different languages after translation.
have been converted into another language
Uses "converted" to indicate translation, which is useful for technical contexts.
have been reworded in another language
Suggests that the text has been changed slightly during translation.
FAQs
How do I use "have been translated" in a sentence?
Use "have been translated" to indicate that something has been converted from one language to another. For instance, "The novel "have been translated" into multiple languages, making it accessible to a wider audience."
What's a more formal alternative to "have been translated"?
A more formal alternative is "have undergone translation". This emphasizes the process of translation in a more sophisticated manner.
What is the difference between "have been translated" and "were translated"?
"Have been translated" implies a present relevance or continuing state, while "were translated" simply indicates a past action with no direct connection to the present.
Can I use "have been translated" for non-language conversions?
While primarily used for language, "have been translated" can metaphorically apply to changes between mediums, like a book being translated into a film, but ensure the context is clear to avoid confusion.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
86%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested