Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

has been translated from

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "has been translated from" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating the source language of a text that has undergone translation into another language. Example: "This book has been translated from Spanish to English, making it accessible to a wider audience."

✓ Grammatically correct

News & Media

Science

Academia

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

60 human-written examples

Translation from Hungarian wasn't a problem, since this version has been translated from the German.

This has been translated from Italian.

This article has been translated from Italian.

Since 1818, Silent Night has been translated from German into hundreds of languages.

Mr. Tatsumi's prose has been translated from the Japanese, fluidly, by Taro Nettleton.

"Picture My Day" has been translated from French, and a few words have been muffed.

A third entry, "Several Pieces of Instructions on Motherhood", published in no. 3 (1897), has been translated from Japanese.

In the past two decades, human gene transfer research has been translated from a laboratory technology to clinical evaluation.

"Britishness" seems to me an abstract, artificial concept - almost as if it has been translated from the original German (Britentum).

(Arcade, $24). When a work has been translated from Albanian to French to English, it's difficult to tell whose pen wrote which words.

My surname is Coulibaly".My new book Alpha which I've made with illustrator Barroux has been translated from French to English by Sarah Ardizonne.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

Be precise in academic writing. If possible, cite the translator to give them credit for their work. Example: 'This excerpt, translated from German by Jane Doe, offers a new perspective'.

Common error

Avoid using "has been translated from" without specifying the original language. Saying "The article has been translated" leaves the reader wondering about the source, reducing clarity.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

84%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "has been translated from" functions as a verbal phrase in the passive voice, indicating that a text or work has undergone a process of translation from one language to another. As Ludwig AI explains, this phrase is correct and usable in written English. This phrase is often used to specify the origin language of the current text.

Expression frequency: Very common

Frequent in

News & Media

51%

Science

24%

Academia

9%

Less common in

Wiki

2%

Formal & Business

0%

Reference

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, "has been translated from" is a grammatically correct and frequently used phrase to denote the source language of a translated text. As Ludwig AI confirms, this phrase is widely accepted and utilized across various domains, including news, science, and academic writing. When employing this phrase, it's essential to clearly specify both the original and target languages to avoid ambiguity and ensure clarity. Alternatives like ""was rendered from"" or ""is a translation of"" can be used depending on the context. Remember to credit the translator whenever possible, particularly in formal writing, to acknowledge their important role in making the text accessible to a broader audience.

FAQs

How can I use "has been translated from" in a sentence?

You can use "has been translated from" to indicate the original language of a text. For example, "This book "has been translated from" Italian" or "The interview "has been translated from" Spanish and edited for clarity."

What are some alternatives to saying "has been translated from"?

Alternatives include "was rendered from", "is adapted from", or "is a translation of", depending on the context and the nuance you want to convey.

Is it necessary to mention the translator when saying something "has been translated from" another language?

While not always mandatory, crediting the translator is good practice, especially in academic or formal contexts. It acknowledges their effort and expertise in bridging the linguistic gap.

Which is correct: "translated from" or "has been translated from"?

Both "translated from" and "has been translated from" are correct. "Translated from" is simpler and often sufficient. "Has been translated from" emphasizes the completion of the translation process and can provide more context.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

84%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: