Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
harder to fathom
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "harder to fathom" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that is difficult to understand or comprehend. Example: "The complexities of the universe can often feel harder to fathom than we might expect."
✓ Grammatically correct
News & Media
Sports
Business
Arts
Books
Music
Alternative expressions(4)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
58 human-written examples
A few, though, are harder to fathom.
News & Media
He is harder to fathom.
News & Media
The macroeconomic outlook is becoming harder to fathom.
News & Media
The lessons from England's performance were much harder to fathom.
News & Media
Jeter without the Yankees, though, is somewhat harder to fathom.
News & Media
The character of Engleby's oddness, though, is harder to fathom.
News & Media
Mixed up with politics, it has become even harder to fathom.
News & Media
It's the women, and especially MacKenzie, who are harder to fathom.
News & Media
That has made what has occurred over the last two weeks even harder to fathom.
News & Media
Yet if we look closer, the song's meaning becomes harder to fathom.
News & Media
Ryan Bastinac's arrival from North is a little harder to fathom.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Consider your audience when using the phrase "harder to fathom". While widely accepted, alternatives might be more suitable for certain audiences. When speaking with children, using simpler alternatives like more difficult to understand is more appropriate.
Common error
Avoid using "harder to fathom" for simple misunderstandings. This phrase implies a deeper, more intrinsic difficulty in understanding, not just a momentary lapse in comprehension.
Source & Trust
89%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "harder to fathom" functions as an adjectival phrase, modifying a noun or pronoun to describe something challenging to understand or comprehend. As Ludwig AI confirms, it is correct and usable in written English, appearing in contexts where deeper understanding is required.
Frequent in
News & Media
79%
Sports
9%
Arts
6%
Less common in
Books
3%
Science
2%
Formal & Business
1%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, "harder to fathom" is a frequently used phrase, appearing across various reliable sources and contexts. As Ludwig AI confirms, it is grammatically correct and most commonly functions to describe something that presents a challenge to understand. The phrase fits comfortably in neutral to formal registers, making it suitable for news, academic, and professional environments. While alternatives like "more difficult to understand" exist, "harder to fathom" uniquely implies a need for deeper investigation or thought. Remember to use it when something isn't immediately clear and requires more than just a surface-level understanding.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
more difficult to understand
Emphasizes the difficulty in understanding, using a more straightforward and common phrasing.
more challenging to comprehend
Highlights the intellectual challenge involved in understanding something.
more obscure to grasp
Focuses on the lack of clarity making it difficult to mentally seize or understand.
more enigmatic to perceive
Suggests a mysterious or puzzling quality that makes understanding difficult.
more abstruse to discern
Indicates that the subject is abstract and difficult to grasp intellectually.
more complex to unravel
Implies that understanding requires untangling complicated details.
more impenetrable to penetrate
Suggests that the subject is resistant to understanding or insight.
more beyond comprehension
Highlights that something cannot be grasped and is beyond the ability to understand.
more defying explanation
Emphasizes that something goes against the rules of understanding and cannot be explained.
more resistant to interpretation
Indicates that the subject does not lend itself easily to a clear explanation or understanding.
FAQs
How can I use "harder to fathom" in a sentence?
You can use "harder to fathom" to describe something that is difficult to understand. For instance, "The reasons behind his sudden departure were "harder to fathom" than anyone expected."
What are some alternatives to "harder to fathom"?
Alternatives include "more difficult to understand", "more challenging to comprehend", or "more obscure to grasp", depending on the context.
Is "harder to fathom" a formal or informal phrase?
"Harder to fathom" can be used in both formal and informal contexts, though it is generally more common in writing and speech that aim for a slightly elevated tone. It is fine in news media, but "difficult to understand" might be more common in very informal conversations.
What's the difference between "harder to fathom" and "harder to understand"?
While similar, "harder to fathom" suggests a greater depth of mystery or complexity than "harder to understand". "Fathom" implies exploring or investigating to gain understanding, suggesting that the difficulty lies in needing to uncover hidden meanings.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
89%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested