Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

handed over the keys

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "handed over the keys" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the act of passing a physical set of keys from one person to another. For example: "The tenant handed over the keys to the landlord after moving out of the apartment."

✓ Grammatically correct

News & Media

Academia

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

18 human-written examples

The lawyer for Whelan, Brendan Grehan, said in 2008 the Quinn family had "handed over the keys of the shop" to the bank after it put its businesses up as security for further loans from Anglo Irish.

I parked, signed some papers and handed over the keys.

Before leaving, he locked his house and handed over the keys to a friend.

(MTV pretty much handed over the keys to Miley Cyrus, this year's host, after all).

News & Media

Independent

At the closing, two months ago, Ms. Myles handed over the keys.

News & Media

The New York Times

Well, she might as well have handed over the keys to her front door!

News & Media

The New Yorker
Show more...

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

42 human-written examples

He said he would hand over the keys on Monday.

News & Media

The New York Times

It's time for Albany to hand over the keys.

News & Media

The New York Times

HONDA has begun handing over the keys to its all-electric Fit EV.

News & Media

The New York Times

A check-in fee of £72 to hand over the keys.

Church leaders say the owner of the space, under pressure from the authorities, has refused to hand over the keys.

News & Media

The New York Times
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When using "handed over the keys", ensure the context clearly indicates what the 'keys' represent, whether it's literal access, control, or responsibility. For abstract uses, consider if a more precise term might be more appropriate.

Common error

Avoid using "handed over the keys" when a more direct term like "delegated authority" or "transferred control" would better suit the context. Overusing the metaphor can make your writing less precise.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

91%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "handed over the keys" functions as a verb phrase, typically acting as the predicate of a sentence. It describes an action of transferring physical or metaphorical control. Ludwig confirms its correct usage in a wide variety of contexts.

Expression frequency: Very common

Frequent in

News & Media

75%

Academia

15%

Formal & Business

5%

Less common in

Science

2%

Wiki

2%

Reference

1%

Ludwig's WRAP-UP

The phrase "handed over the keys" is a versatile expression used to describe both literal and figurative transfers of control, responsibility, or access. Ludwig AI validates its proper usage in various contexts, predominantly within News & Media. While grammatically sound and frequently used, it's essential to consider the nuances of each situation to ensure precise communication. When the expression is intended to highlight a formal transfer it's possible to consider "transferred control", "passed on responsibility", or "relinquished authority".

FAQs

How can I use "handed over the keys" in a sentence?

You can use "handed over the keys" to describe a literal transfer of keys or, metaphorically, to indicate the transfer of control or responsibility. For example, "The manager "handed over the keys" to the new owner" or "The retiring CEO "handed over the keys" to the next generation of leadership".

What can I say instead of "handed over the keys"?

You can use alternatives like "transferred control", "passed on responsibility", or "relinquished authority" depending on the context.

Is "handed over the keys" an idiom?

Yes, while it can refer to the literal act of giving someone keys, it's often used idiomatically to mean transferring control, responsibility, or power. The figurative meaning is now so common that it is considered a standard usage.

What is the difference between "handed over the keys" and "gave control"?

"Handed over the keys" often implies a complete transfer of control or responsibility, sometimes with a sense of finality. "Gave control" is a more general term that simply indicates a transfer of power, without necessarily implying a complete or permanent shift. The expression "handed over the keys" carries a more idiomatic weight.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

91%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: