Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
gaols
verb
Third person singular of gaol
Exact(7)
Prison officer numbers dropped by 41% between 2010 and 2014, and some Victorian gaols have been shut.
It makes thieves of the coming generation, and so helps fill our gaols".
Until you hear a politician on Newsnight promising to bring back workhouses and debtors' gaols, be sure that we are staring ruin in the face.
In a letter to the then Northern Ireland secretary Paul Murphy, he also showed an in-depth knowledge of Irish gaols as he recommended other sites of interest in the field.
Ancelotti, who has been linked with a move away from PSG in the summer, also led the club to the quarter-finals of the Champions League this season before they were knocked out by Barcelona on away gaols.
It is true that Barabas is given the stock negative attributes of the Jew – rapacious and avaricious, a usurer who has "filled the gaols with bankrupts", a hater of Christians – and that his name, echoing the Barabbas of the Gospels, alludes to the view that Jews were responsible for Christ's crucifixion.
Similar(53)
"For that business [the alleged breach of promise] you could have gone to gaol.
There is nothing here of the atmosphere of a Victorian gaol.
From the way the words have been flying about, one might think that three centuries of hard-won press freedom are being rolled back by Leveson to a time when the law could send Leigh Hunt to gaol.
Again, Peter Dinklage shone as Tyrion, who continued to languish in his filthy gaol and desperately find a champion to represent him in his trial by combat.
Referring to Tasmania by its original European name, Gould writes in his diary, while imprisoned in isolation, that "in the entire unknown, umapped western half of Van Diemen's land, only savages roamed & no white settlement was to be found, save for this one gaol for the recalcitrant".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com