Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word 'remand' is a correct and usable word in written English.
It can be used in a legal context to refer to the process of sending a defendant back to custody while waiting for trial. For example: "The judge remanded the defendant until trial."
Dictionary
remand
verb
To send a prisoner back to custody.
Exact(60)
It escalated – I've spent four years in prison, two years on remand, and had two convictions for GBH.
Watching as the black cap was placed on the judge's head before he sentenced my co-defendant to death by hanging was, I can assure you, a very sobering experience, especially while on remand.
Hallam was jailed in 2005 for life with the recommendation that he serve at least 12 years for the murder of Kassahun, having served a year on remand at 17.
Miners, fighting to protect jobs in pits that were subsequently closed down after the strike was defeated, were truncheoned over the head, then several spent time in prison on remand, fearing very long sentences, while awaiting trial.
He asked the magistrate, Mr John Walker, to remand him in custody for eight days.
Empowers magistrates to remand children aged between 12 and 16 into custody when they are charged with offences such as theft and criminal damage.
Journeys to prison in Russia can follow meandering routes criss-crossing Russia as convicted prisoners – men, women, juveniles – are collected from remand and transit prisons over a wide area.
Reducing the use of remand for defendants charged with crimes that would not normally attract a prison sentence.
He has been held on remand and will appear in court in May.
But it is a boost for his Egyptian colleague, Baher Mohamed, who remains on remand, has no foreign passport to secure his release by deportation, and whose only hopes of freedom lie in a retrial.
Maryam is now being held in remand at Isa Town prison, charged with allegedly assaulting a policewoman at the airport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com