Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Dictionary
Exact(12)
Yes, renovation is still hot, and in TV if it works flog it to death.
By this summer, the civic centre will launch its own energy company, taking the heat produced by a giant local waste incinerator, and flog it to businesses in the area.
Suan has a friend who has begun to attend school everyday, while her peers continue to flog trinkets in the searing heat; Teou has become a participant in a programme the International Labour Organisation (ILO) is funding to help children across Cambodia return to school.
Further examination of the Preserve website reveals this to be a roundabout way of saying: wallet out, knobhead, we're going to try to flog you an apron for $110.
Britain's railways, the NHS, the education secretary's dignity – is there anything the Tories won't flog off for a bit of cash?
Phil Coorey and Laura Tingle report in The Australian Financial Review this morning that the numbers aren't there for the government's asset recycling initiative (the program that will provide incentives to the states to flog their assets and invest the proceeds in infrastructure).
What jarred was the location: the Carpenters estate, next to the Olympic village, was long ago cleared of most of its residents as Newham council tried to flog the land.
The marketing people brand this a property trade show, but let's drop the euphemisms and call it the sales fair to flog off Britain.
"There is no shortage of people out there trying to flog things to academies".
Likewise, a lesson from the 1980s is that it proved a lot easier to flog off homes to council tenants than to build new affordable properties to replace them.
I have sat on tour buses with bands deciding whether they should flog their own VIP festival tickets for drug money, and the vibe has felt eminently reasonable compared to that of three poets and their factions competing for a prize and a publishing deal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com