Ai Feedback
'finalised' is correct and usable in written English.
You can use it when you want to indicate that something has been concluded and is approved or accepted. Example: After extensive negotiations, the contract was finally finalised.
Exact(60)
Two reports into alleged corrupt developer donations to the NSW Liberal party and another into Australian Water Holdings will not be finalised now until its appeal against the Cunneen ruling.
The prime minister also announced the creation of a forestry industry advisory council, currently being finalised by the government, to provide information on the sector.
Details are being finalised, but essentially AudioBoo users will be able to copy their audio into their Soundcloud account.
Although the deal brought some relief to Arsenal, two large elephants remained in the room as the paperwork was being finalised.
Even before the election results were finalised on Wednesday morning, Saeb Erekat, the chief Palestinian negotiator in peace talks with Israel that collapsed in April, was damning about Netanyahu's record: "Netanyahu has done nothing in his political life but to destroy the two-state solution".
Riding plans for O'Brien's runners in Friday's Oaks have also been finalised.
"This plan must be finalised and acted upon".
Sinn Féin had 24% and the Ulster Unionists 23%, though they were optimistic about transfers, which will be finalised today.
What is surprising is that it was in part compiled by Virgin EMI president Ted Cockle, whose roster includes Laura Marling and MNEK; Universal, Virgin's parent company, say the list he submitted did contain people who were neither male nor white, and it was Debrett's who finalised the 20.
"We have not finalised numbers yet – obviously we have got a lot of kit back from Afghanistan that we can make available – but we are talking very low hundreds".
As for Wild - Shelley dropped it when she got married, but plans to reinstate it when the divorce is finalised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com