Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
everything is translated
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "everything is translated" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the process of converting text or speech from one language to another, indicating that all content has been rendered into a different language. Example: "In our multilingual project, we ensure that everything is translated accurately to maintain the original meaning."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Encyclopedias
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
4 human-written examples
Everything is translated into possession.
News & Media
At Cordon Bleu, amateur classes are translated simultaneously into English, as are many demonstrations; at Ritz Escoffier, everything is translated.
News & Media
The first language used by the legislators is English, but everything is translated into Arabic, an acknowledgement of the cleavage in Sudanese society between black Africans and Arabs.
News & Media
In Brussels, there's the print edition of Agenda, a trilingual magazine where not everything is translated, but if the event is in English, it will be listed in English.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
56 human-written examples
It used to be that virtually everything was translated in Japanese.
News & Media
"Everything posted on Meedan is translated first and foremost by machines, and then humans supply improvements to that.
News & Media
"I think when you're working with bulldozers, when everything you're doing is translated through a fairly large-scale machined operation, just to be able to come back here is really crucial to my creativity".
News & Media
The old idea that everything can be translated to a profit number and make a maximum amount of money is no longer a viable proposition".
News & Media
But whereas Ayer previously had in effect pursued a "reductionism" of all meaningful propositions to the sense-data by which they are verified, he now admitted that not everything can be translated into the language of the senses; instead, the constructions made on the basis of experience have their own inherent validity.
Encyclopedias
Our PTA meetings take forever, because everything must be translated at least three times.
News & Media
The Buddhist concept of 'dependent arising' that postulates that all phenomena arise, remain and cease in relation to everything has been translated in Western Buddhism as an ecological idea of interconnection between all organisms, an idea also drawn upon in the environmentalism of Tibetans religious elites (e.g., Ogyen Trinley Dorje 2011).
Science
Expert writing Tips
Best practice
Use "everything is translated" to emphasize the completeness of the translation process, ensuring all content has been converted.
Common error
Avoid using "everything is translated" when a specific portion of content is actually translated. Be precise about what is translated to maintain clarity.
Source & Trust
88%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "everything is translated" functions as a statement indicating that a complete translation of all content has been performed. As shown in the Ludwig examples, this phrase is employed in diverse contexts, from discussing legislative documents to artistic endeavors.
Frequent in
News & Media
40%
Science
30%
Encyclopedias
30%
Less common in
Formal & Business
0%
Wiki
0%
Academia
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "everything is translated" is a grammatically sound and usable expression signifying that all content has been fully translated. Ludwig AI confirms its validity and showcases its application across various domains like News & Media, Science, and Encyclopedias. While not exceedingly common, it effectively conveys completeness in translation, making it suitable for scenarios where thoroughness is crucial. Alternatives include "all content is rendered" or "every detail is converted", offering nuanced ways to express similar ideas.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
all content is rendered
This alternative focuses on the completeness of the rendering process, emphasizing that all content has been transformed.
every detail is converted
This phrase highlights the meticulous nature of the conversion, where each detail is accounted for.
the entire text is rendered
This option specifies that the whole text is transformed, stressing comprehensiveness.
the whole thing is interpreted
This focuses on the interpretive aspect of translation, highlighting the understanding and re-expression of the original material.
the full document is localized
This implies adaptation to a specific locale or culture, going beyond simple translation.
every aspect is adapted
This phrase underscores the comprehensive adaptation of all facets of the content.
it's all been put into another language
This alternative offers a more informal way of saying that translation is complete.
nothing is left untranslated
This emphasizes the thoroughness of the translation process, ensuring nothing is omitted.
each element is transformed
This suggests a deep change in form, not just language, for every element.
the complete version is available in another language
This alternative highlights the availability of a fully translated version.
FAQs
How can I use "everything is translated" in a sentence?
You can use "everything is translated" to indicate that all content has been converted into another language. For example: "In our project, "everything is translated" to ensure accessibility for all users".
What does it mean when "everything is translated"?
It means that all the original content, without exception, has been rendered into another language or format.
Which is more appropriate, "everything is translated" or "all content is translated"?
Both phrases are generally acceptable, but "all content is translated" may sound more formal and precise depending on the context.
What are some alternatives to saying "everything is translated"?
Alternatives include phrases like "all content is rendered", "every detail is converted", or "the entire text is rendered" depending on the specific nuance you want to convey.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
88%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested