Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for establish different from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(59)

They effectively establish different climates for the driver and front passenger.

Jonathan Marvel, one of the architects, said: "We tried to establish different ecological zones with the park.

And they have most certainly tried "to establish different kinds of romantic attachments with different people at the same time".

Instead, different campuses would establish different tuitions, with caps and added financial aid to cushion the blow to access.

Black people cannot establish different standards of justice, from policing to prison, outside of white decision makers and a predominately white electorate.

Because the co-op is not obliged to make these new amenities available to nonshareholder renters, he said, it is free to establish different payment structures.

The opportunity to contact many people at once seems to encourage compartmentalization, as people try to establish different kinds of romantic attachments with different people at the same time.

Muzak's audio architects do something analogous within programs, too: some customers want to establish different moods at different times of the day; some want current hits to repeat frequently, as they do on Top Forty radio stations; some want programs that are closely geared to the seasons.

The aim of the study is to establish different line configurations, for varying levels of demand.

With the simplified vector maps, we establish different levels of detail (LOD) models of these maps.

A Traffic Switch (TS) is used to establish different connection configurations between the RANs and the IRs in the CN.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: