Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(29)
The result, by the turn of the 20th century, was a set of laws that continued to uphold birthright citizenship but effectively established different classes of citizens.
ACCORDING to the "Great Law of Peace" of the Iroquois League, a confederation of six Indian tribes, "The Great Creator… established different hunting grounds and territories and made boundary lines between them".
For 30 years after the passage of the 1968 wiretap act, the basic framework for privacy in communications and media remained intact even as new laws established different legal privacy frameworks for national security investigations in 1978 and for the cable television industry in 1984.
The first indication of Muḥammad's nationalist feelings occurred in 1934, when he urged the French to abandon the Berber Dahir legislation of 1930 that had established different legal systems for the two Moroccan ethnic groups, Imazighen (Berbers) and Arabs a policy resented by both groups.
She says her research also established different levels of crime in states with high and low lead rates.
Insects have established different types of relationships with microbial associates that influence the outcomes of insect interactions (Sugio et al. 2014).
Similar(31)
They effectively establish different climates for the driver and front passenger.
Jonathan Marvel, one of the architects, said: "We tried to establish different ecological zones with the park.
And they have most certainly tried "to establish different kinds of romantic attachments with different people at the same time".
Instead, different campuses would establish different tuitions, with caps and added financial aid to cushion the blow to access.
The question rightly asked, however, is how reliable are the various cognitive mechanisms we use for establishing different kinds of truth?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com