Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
ease the load
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase 'ease the load' is correct and usable in written English.
It is an idiom that typically means to reduce the amount of something that one is required to do or carry, either literally or figuratively. For example: "With the help of my colleagues, I was able to ease the load of preparing the presentation."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Formal & Business
Alternative expressions(20)
lighten the load
lighten the burden
Ease the load
reduce the pressure
take the onus off
Alleviate the pressure
take the pressure off
mitigate the stress
devolve responsibility
ease the burden
easing the load
reduce the strain
relieve the strain
take a burden off
relieve the stress
lessen the load
lessening the load
soften the impact
take the burden off
take the liability off
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
43 human-written examples
Staged dramas can ease the load of the real ones.
News & Media
Is there a way to ease the load?
News & Media
The electric company workers who shut down neighborhood substations to ease the load have been attacked by residents.
News & Media
When Baker's cows stand to eat, they stand on rubber, to ease the load on their feet.
News & Media
The New York grid operator did take steps in the afternoon to ease the load on the system.
News & Media
So they have no means short of a T.L.R. freeze to ease the load when the system is straining.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
17 human-written examples
With legal help, poor people can avoid litigation, easing the load on judges and courtrooms.
News & Media
His presence has eased the load of quarterback Drew Bledsoe, who has a rating of 96.9.
News & Media
This process reduces both Rate of Data Loss and eases the load on Master Fusion Filter MFFF).
Science
They believe Hoiberg will do a better job distributing minutes and easing the load, which in turn will result in a fresher team in the playoffs.
News & Media
Rubens believed himself to be "the busiest and most harassed man in the world" and joint working was a way of easing the load.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When discussing complex systems or processes, use "ease the load" to suggest simplifying or streamlining elements to improve efficiency. For example, "Implementing a new software can ease the load on the IT department".
Common error
Avoid using "ease the load" when a stronger, more definitive action is required. "Ease the load" implies a partial reduction, not a complete removal of a problem. If complete removal is intended, consider a phrase like "eliminate the problem" or "resolve the issue."
Source & Trust
87%
Authority and reliability
4.6/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "ease the load" functions primarily as a verb phrase. It describes an action taken to reduce pressure or burden, either physical or metaphorical, on someone or something. Ludwig AI analysis confirms its wide usability in various contexts.
Frequent in
News & Media
65%
Science
15%
Formal & Business
10%
Less common in
Wiki
5%
Academia
3%
Reference
2%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, "ease the load" is a grammatically sound and frequently used phrase, as confirmed by Ludwig AI's analysis of numerous real-world examples. It serves to express the action of reducing pressure or difficulty, and functions primarily as a verb phrase. While versatile, it's important to consider the context and ensure that the intended meaning aligns with the nuance of partial reduction, as opposed to complete elimination. Common synonyms include ""lighten the burden"" and ""alleviate the pressure"". Its widespread use across news, media, and formal business contexts underscores its broad applicability and comprehension.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
ease the burden
Direct synonym emphasizing the removal of a weight or obligation.
lighten the burden
Focuses on reducing the 'burden', suggesting a heavy weight being made lighter.
alleviate the pressure
Highlights the reduction of 'pressure', implying stress or strain being lessened.
reduce the strain
Emphasizes diminishing 'strain', suggesting a force or tension that is being decreased.
relieve the stress
Highlights the reduction of 'stress', implying tension being reduced.
mitigate the difficulty
Focuses on lessening 'difficulty', indicating a reduction in the level of challenge.
soften the impact
Highlights the reduction of the 'impact', suggesting a lessening of force or effect.
lessen the intensity
Emphasizes diminishing the 'intensity', indicating a decrease in strength or severity.
diminish the weight
Focuses on reducing the 'weight', implying a physical or figurative load being made lighter.
take the edge off
Suggests a blunting or softening of a harsh or intense aspect.
FAQs
How can I use "ease the load" in a sentence?
You can use "ease the load" to describe reducing the burden or pressure on someone or something. For example, "The new policy is designed to "ease the load" on small businesses."
What are some alternatives to "ease the load"?
Some alternatives to "ease the load" include "lighten the burden", "alleviate the pressure", or "reduce the strain", depending on the specific context.
Is it correct to say "easing the load" instead of "ease the load"?
Yes, "easing the load" is the gerund form of the phrase and is grammatically correct. It often functions as a noun. For instance, "Easing the load on teachers is a priority."
What's the difference between "ease the load" and "lighten the burden"?
While both phrases suggest reducing pressure, "ease the load" is more general and can apply to various contexts, while ""lighten the burden"" specifically refers to reducing something that feels heavy or oppressive.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
87%
Authority and reliability
4.6/5
Expert rating
Real-world application tested