Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
ease executives
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "ease executives" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to suggest making things easier for executives, but as it stands, it lacks clarity and context. Example: "The new software aims to ease executives' workload by automating routine tasks."
⚠ May contain grammatical issues
News & Media
Alternative expressions(19)
ease administration
ease governments
facilitate governance
streamline management
simplify administrative processes
reduce administration
expedite paperwork
optimize operational workflows
reduce bureaucratic burden
simplify administration
facilitate administration
decrease administration
lessen administration
ease management
facilitating administration
facilitated administration
ease government
mitigate administration
ameliorate administration
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
1 human-written examples
He said one former boss bought a boat despite the fact that the original idea was to ease executives' tax burdens.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
57 human-written examples
Once the fiscal crisis eases, mortgage executives said, the difference between the 10-year Treasury note and long-term mortgage rates should return to normal.
News & Media
The unchecked profligate spending, heavy borrowing and financial manipulation that helped get many Korean companies into trouble in the late 1990's has echoes in the ease with which executives were able to divert bailout funds after the crisis began, the board found.
News & Media
Rather, directors often dole out personal safety perks to ease a chief executive's tax bill.
News & Media
At his valedictory at the Economic Club, Mr. Rowe spoke with the ease of an executive at the end of a 14-year tenure who will not shade what he says just to be politic.
News & Media
The extra £30m is coming out of a loan of up to £100m from the Treasury agreed by Stormont ministers on Thursday to help ease the Northern Ireland Executive's budget crisis.
News & Media
"Throughout the world, spas are really catering to men with special menus, treatments, facilities, mens' clubs, scotch on the rocks–all the trappings you associate as typically masculine to put men at ease," agrees Ann Abel, executive editor of Luxury SpaFinder, a publication of SpaFinder.
News & Media
Mr Idei has studied and worked in Europe and is at ease schmoozing with foreign executives.Yet Mr Idei's inability to master technological nitty-gritty has hurt Sony.
News & Media
"The government is saying that as a way to get negotiations going with R.I.M., not to ease the pain of executives who fear they may have their service cut off".
News & Media
Weng advises Western executives to ease their way, first by finding a good local business counterpart who can serve as a sort of guide sounding board for appropriate leadership style and local knowledge.
News & Media
The new mantra among consumer electronics executives and designers is ease of use, ease of use, ease of use.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When discussing ways to make executive roles less stressful or more manageable, use stronger verbs like "facilitate", "assist", or "support" instead of "ease" to ensure clarity and professionalism.
Common error
Don't use vague expressions like "ease executives". Instead, be specific about what you are easing—for example, "ease the workload of executives"—to avoid misinterpretation.
Source & Trust
89%
Authority and reliability
2.8/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "ease executives" functions awkwardly as a verb followed directly by a noun. Ludwig AI indicates it's not a standard or clear construction. A more correct usage involves specifying what is being eased, like "ease the burden on executives."
Frequent in
News & Media
100%
Less common in
Formal & Business
0%
Science
0%
Encyclopedias
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, while the phrase "ease executives" might seem like a concise way to describe making things easier for those in leadership roles, Ludwig AI flags it as an incorrect and unclear construction. The single example available highlights the need for specifying what aspect of the executive's role is being eased. Better alternatives include "facilitate executives", "assist executives", or more descriptive phrases like "ease the workload of executives". Using these alternatives ensures clarity, grammatical correctness, and professionalism in communication.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
facilitate executives
Replaces "ease" with "facilitate", offering a more formal and direct term for making things easier for executives.
assist executives
Substitutes "ease" with "assist", providing a general and widely accepted term for helping executives.
support executives
Uses "support" instead of "ease", focusing on providing backing or aid to executives.
alleviate burdens for executives
Rephrases to focus on reducing burdens, clarifying the intended benefit for executives.
reduce stress on executives
Changes the focus to stress reduction, emphasizing a specific positive outcome for executives.
simplify tasks for executives
Highlights the simplification of tasks, clarifying the method of making things easier for executives.
improve executive efficiency
Shifts the focus to the outcome of improved efficiency, rather than direct easing.
make things easier for executives
Provides a more explicit and straightforward phrasing of the intended meaning.
help executives relax
Focuses on relaxation, implying a reduction in pressure or workload for executives.
benefit executives
Uses a broader term to indicate a positive impact on executives, without specifying how.
FAQs
How can I properly use the word "ease" when referring to executives?
Instead of saying "ease executives", specify what you are easing, such as "ease the burden on executives" or "ease the workload of executives".
What's a more professional way to say "ease executives"?
Consider using alternatives like "facilitate executives", "assist executives", or "support executives" to maintain a formal tone.
Is "ease executives" grammatically correct?
No, "ease executives" is not considered grammatically correct. It's better to use phrases that specify what is being eased, such as "ease the pressure on executives".
What is the difference between "ease executives" and "ease executives' concerns"?
"Ease executives" is vague and grammatically awkward. "Ease executives' concerns" is more specific and grammatically sound, as it clarifies that you are alleviating their worries.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
89%
Authority and reliability
2.8/5
Expert rating
Real-world application tested