Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

double-cross

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "double-cross" is correct and usable in written English. You can use it when referring to betraying someone or breaking a trust, especially in contexts involving deception or treachery. An example: "He decided to double-cross his partner and take all the profits for himself." Alternative expressions include "betray" and "backstab."

✓ Grammatically correct

News & Media

Wiki

Science

Encyclopedias

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

28 human-written examples

They double-cross me.

I feared the worst publisher's double-cross.

It's a double-cross double-smirk!

News & Media

The New Yorker

The 'Mr Big' behind the deal suspected a double-cross.

News & Media

The Guardian

(One television anchorman gleefully called it a "double double-cross").

News & Media

The New York Times

She could easily be the brains behind the double-cross of her husband.

Show more...

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

32 human-written examples

Double Cross, by Ben Macintyre (Crown).

News & Media

The New Yorker

Somewhere in the fog, perhaps, there was a double cross.

News & Media

The New York Times

There is one magnificent moment in Double Cross.

The seamy kick of one double cross after another keeps "Reindeer Games" in motion.

News & Media

The New York Times

Instead, there is suspicion among developing nations that such talk is all an elaborate "double cross".

News & Media

The New Yorker
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

In creative writing, reserve this term for situations involving a specific breach of a prior agreement or mutual plan.

Common error

Avoid using "double-cross" when you actually mean to verify something twice. Writers occasionally confuse it with "double-check", which has a positive connotation of accuracy, whereas "double-cross" implies criminal or malicious treachery.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

89%

Authority and reliability

4.8/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "double-cross" functions primarily as a transitive verb or a compound noun. According to Ludwig, it is used to describe the act of deceiving someone with whom one has a collaborative arrangement. In the provided examples, it often appears in narrative or investigative contexts to highlight a shift in loyalty.

Expression frequency: Common

Frequent in

News & Media

65%

Wiki

15%

Science

10%

Less common in

Encyclopedias

5%

Formal & Business

3%

Reference

2%

Ludwig's WRAP-UP

In conclusion, "double-cross" is a robust and evocative term for betrayal that remains highly relevant in modern English. Ludwig AI confirms its status as a grammatically correct idiomatic expression. While it is most frequently found in News & Media to describe deceptive maneuvers in politics or crime, it also has a unique technical presence in Science via the term "double cross-validation". Writers should favor the hyphenated version for the idiomatic sense and ensure they do not confuse it with more benign terms like "double-check". Overall, it is a powerful word for describing the breakdown of trust in high-stakes environments.

FAQs

How to use "double-cross" in a sentence?

You can use it as a verb, such as "He planned to "double-cross his partner" during the heist," or as a noun, like "The failed deal ended in a "blatant double-cross"."

What can I say instead of "double-cross"?

Depending on the context, you can use terms like "betray", "backstab", or "trick".

Is it "double cross" or "double-cross"?

When used as a verb or noun meaning betrayal, the hyphenated form "double-cross" is the standard spelling. The unhyphenated "double cross" often appears in specific titles or technical terms like "double cross-validation".

What is the difference between "double-cross" and "betray"?

While both involve breaking trust, a "double-cross" specifically implies a situation where two parties had an agreement (often illicit) and one party turns against the other for a better deal, whereas "betray" is a broader term for any violation of loyalty.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

89%

Authority and reliability

4.8/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: