Sentence examples for diverse array of goods from inspiring English sources

Exact(1)

Mr. Demby and Ms. Pak stress the thought-out nature of their markets, where vendors are carefully chosen for their diverse array of goods and quality level — but some still have undercurrents of more traditional fleas, what are dismissively called the "tube socks and wrench set".

Similar(7)

It turns out that there aren't a diverse array of good ways to raise a child, as the progressive academics of the 1970s had suggested.

The curators -- Tumelo Mosaka of the Brooklyn Museum with Sophia Ainslie, Thembinkosi Goniwe and Sipho Mdanda, all South African -- clearly set out to assemble a diverse array of artists, and that's good.

Anything that can bring a more diverse array of readers into the medium is good news in my book.

The earlier film, a very good documentary that presents an interestingly diverse array of Israeli voices, doesn't have a significant component of form or style, and, though many of its discussions concern the issue that is of crucial importance to the filmmaker, "Who is a Jew?," the movie doesn't offer any distinctive answers to that question.

A pervasive feature in a diverse array of social systems is that individuals not contributing to the common good either act as dispersers, or are either rewarded for, or coerced into, cooperating.

Special mention must be made to the festival director, Heather Croall, and programmer Hussein Currimbhoy, as they brought together such a diverse array of humanity and fine works of film, and created one hell of a good time.

But if people didn't self-regulate and make good decisions – if they all became tailors and carpenters, rather than a much more diverse array of businesses, and that can happen – then I'd be more worried.

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: