Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
disorient
verb
To cause to lose orientation or direction.
synonyms
Exact(12)
He would be placed on a boat, and taken around the bay to disorient him, though they would never actually leave Guantánamo.
Dr Cottrell does not believe that thiopental has any long-term adverse affects, though Vincent Iacopino, acting director of research for Physicians for Human Rights, an American charity, cautions that it can be addictive.Dr Iacopino says that drugs have been used in questioning to disorient prisoners, or to instil fear, but he does not know of any drugs that can force the truth to come out.
Gary Ross, the director, clearly intends to immerse and disorient his audience, to ensure we feel rather different from the audience within the film.
A good deal of work has been done on chemicals that can incapacitate, disorient, or paralyze opponents.
In a strobe-lit room, with bars and obstacles swinging from the roof, designed to disorient – and mirrored walls to multiply the confusion – I got hopelessly lost.
Some studies also point to features on the coastline and at sea that might disorient whales and dolphins.
The work, though, retains its miasmatic whiff and its unending ability to disorient and wrong-foot viewers.
The film mimics computer-game aesthetics, with tricks that disorient but never truly dazzle.
This does not seem designed to trick or disorient the viewer, nor does it create a hallucinatory effect along the lines of Bridget Riley's op art.
Explosive "flash-bangs," which generate a loud explosion and a brilliant flash that disorient suspects, are usually tossed by hand or launched from firearms.
Graner noted in the M.P. logbook that he had instructions from a lieutenant colonel to strip the newcomers, and to subject them to a routine of rough calisthenics designed to disorient, exhaust, terrify, and humiliate them, and to cause them pain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com