Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

difficult to shake

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

"difficult to shake" is a correct and usable part of a sentence in written English.
You can use it when you want to emphasize that something is hard to get rid of or that it has deeply affected someone. For example: "His feelings of disappointment were difficult to shake."

✓ Grammatically correct

News & Media

Academia

Science

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

60 human-written examples

It is difficult to shake off a greasy grilled cheese.

For him, it's difficult to shake off the celebrity [tag].

Each time I return, I dredge up memories that are difficult to shake.

News & Media

The New York Times

Linguistic insecurities and peeves, once they take hold, are exasperatingly difficult to shake.

But the accusations were difficult to shake — even from thousands of miles away.

News & Media

The New York Times

Ireland's pub culture is where widespread acceptance of smoking is more difficult to shake.

News & Media

The New York Times

It's difficult to shake the feeling that time has stopped here".

News & Media

The Guardian

But it has been difficult to shake off the target mindset.

News & Media

The Guardian

The saggy pace of Mockingjay - Part 1 proves difficult to shake during the opening stretch.

It's difficult to shake off the sense that the bar is being set way too low.

News & Media

The Guardian

"It can be a bigger hurdle to jump over, a perception that's difficult to shake".

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

Use "difficult to shake" to describe persistent feelings, ideas, or problems that are hard to get rid of. For instance, "The memory of the accident was difficult to shake."

Common error

Avoid using "difficult to shake" for trivial matters. It's best suited for describing significant or deeply rooted issues rather than minor inconveniences.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

87%

Authority and reliability

4.6/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "difficult to shake" functions as an adjective phrase, typically modifying a noun or pronoun to describe something persistent or hard to get rid of. As Ludwig AI confirms, it's a correct and usable part of a sentence, often emphasizing the challenge of eliminating something.

Expression frequency: Very common

Frequent in

News & Media

72%

Academia

12%

Science

8%

Less common in

Formal & Business

4%

Wiki

2%

Reference

2%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, "difficult to shake" is a versatile phrase used to describe persistent feelings, ideas, or problems that are challenging to eliminate. Ludwig AI confirms its grammatical correctness and usability in various contexts. Its neutral register makes it suitable for both formal and informal writing, though it is most frequently found in news and media sources. When seeking alternatives, consider options like "hard to dismiss" or "tough to overcome" to convey similar meanings. Remember to reserve this phrase for situations where the persistence is significant, avoiding its use for trivial matters.

FAQs

How can I use "difficult to shake" in a sentence?

Use "difficult to shake" to describe something persistent or hard to eliminate, such as "The feeling of unease was "difficult to shake" after watching the movie."

What are some alternatives to "difficult to shake"?

You could use phrases like "hard to dismiss", "tough to overcome", or "not easily dispelled" depending on the specific nuance you want to convey.

Is it correct to say "hard to shake" instead of "difficult to shake"?

Yes, "hard to shake" is a perfectly acceptable and nearly synonymous alternative to "difficult to shake". Both convey the same meaning of something being persistent and challenging to get rid of.

What kind of situations is "difficult to shake" most suitable for?

This phrase is best suited for describing persistent feelings, beliefs, or problems that are challenging to overcome or eliminate. It often applies to situations involving emotional or psychological impact.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

87%

Authority and reliability

4.6/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: