Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
degree of surrender
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "degree of surrender" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the extent or level to which someone has given up or yielded in a situation. Example: "The degree of surrender he exhibited during the negotiation surprised everyone involved."
✓ Grammatically correct
News & Media
Encyclopedias
Science
Wiki
Alternative expressions(15)
degree of independence
extent of compliance
point of submission
degree of deregulation
degree of departure
degree of morbidity
degree of conservation
degree of self-awareness
degree of interchangeability
degree of acceleration
degree of enhancement
degree of self-organization
degree of discipline
degree of constraint
degree of cementation
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
1 human-written examples
It requires a degree of surrender.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
58 human-written examples
Didn't Helmut Kohl and Jacques Chirac scream at each other, their faces almost touching, and coming close to blows, while arguing in 1996 about the European Central Bank and the degrees of their surrender of national sovereignty — before resolving the same kind of issue that harries the two countries and Europe in 2010?
News & Media
He was forced to surrender a degree of Thai legal and fiscal independence, but his nation was saved from suffering Western invasion or permanent domination.
Encyclopedias
London's Heathrow Airport is planning to experiment with iris-reading systems for frequent fliers willing to surrender a degree of privacy in exchange for a speedier check-in.
News & Media
A bit like how in walking outside your home, you surrender a degree of your privacy.
News & Media
Hall [ 33] underlines that even if people surrender some degree of autonomy in exchange for membership in a community, parts of their individual autonomy will still remain.
Science
As the Europeans know from their experience over the last 50 years, surrendering some degree of national autonomy is a natural and inevitable concomitant of growing economic interdependence.
News & Media
In effect, the member states surrender a significant degree of economic sovereignty to the whole in the expectation of significantly expanded opportunities presented by a much larger, fully integrated economic space facilitating the full mobility of finished products, factors of production, and labour.
Encyclopedias
It is a way of surrender.
News & Media
Their posture is expressive purely of surrender.
News & Media
He gave no hint of surrender.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When using the phrase "degree of surrender", ensure the context clearly indicates what is being surrendered and to whom or what it is being surrendered. This provides clarity and avoids ambiguity.
Common error
Avoid using "degree of surrender" when a complete or unconditional surrender is implied. The phrase suggests a partial or measured yielding, not a total loss of control or position.
Source & Trust
82%
Authority and reliability
4.2/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "degree of surrender" functions as a noun phrase, typically used as an object of a verb or a complement to a preposition. Ludwig AI validates this usage by providing examples where the phrase quantifies the extent to which something is conceded or yielded.
Frequent in
News & Media
30%
Encyclopedias
25%
Science
20%
Less common in
Wiki
15%
Formal & Business
5%
Reference
5%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "degree of surrender" is a grammatically correct noun phrase that quantifies the extent of yielding or concession. Ludwig AI confirms its usability in various contexts, although its overall frequency is relatively rare. While it may not be prevalent, understanding its function and purpose helps in conveying nuanced meanings related to relinquishing control or authority. Its usage is generally neutral to formal, appearing across news media, encyclopedias, and scientific publications. When employing this phrase, be mindful of its specific connotation of partial or measured yielding, as opposed to a complete capitulation.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
degree of capitulation
Implies a more complete and decisive surrender.
level of submission
Changes the focus from a gradual yielding to a state of being under control.
amount of yielding
Focuses on the action of giving way or conceding.
extent of compliance
Emphasizes adherence to rules or requests, rather than general surrender.
point of submission
Focuses on the specific moment when surrender occurs.
measure of concession
Highlights the act of giving something up in a negotiation or agreement.
scope of compromise
Highlights the mutual concessions made to reach an agreement.
scale of acquiescence
Indicates a passive acceptance without protest.
range of deference
Suggests respect and submission to another's judgment or authority.
limit of resistance
Emphasizes the point at which opposition ceases.
FAQs
How can I use "degree of surrender" in a sentence?
You can use "degree of surrender" to describe the extent to which someone yields control or autonomy. For example: "He was forced to surrender a "degree of independence"."
What's a more formal alternative to "degree of surrender"?
A more formal alternative could be "level of concession" or "extent of acquiescence", depending on the specific nuance you want to convey.
What does it mean to surrender a "degree of" something?
To surrender a "degree of" something means to give up a portion or aspect of it, not necessarily the entirety. It implies a partial yielding or compromise.
Is there a difference between "degree of surrender" and "act of surrender"?
Yes, "degree of surrender" refers to the extent or measure of yielding, while "act of surrender" refers to a specific instance or event of giving up.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
82%
Authority and reliability
4.2/5
Expert rating
Real-world application tested