Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
cross that bridge when you come to it
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
"cross that bridge when you come to it" is a correct phrase and can be used in written English.
It means to deal with a problem or situation when it actually happens, rather than worrying about it beforehand. Example: "I'm not sure how I'll handle the project deadline, but I'll just have to cross that bridge when I come to it."
✓ Grammatically correct
News & Media
Wiki
Alternative expressions(20)
deal with it as it happens
shelve it for the moment
there's no use crying over spilled milk
water under the bridge
let bygones be bygones
it is what it is
the die is cast
what's done is done
move on
get over it
forget about it
it's water under the bridge
take things as they come
play it by ear
roll with the punches
go with the flow
face the music
leave it to chance
live in the moment
be flexible
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
3 human-written examples
d) if you're not sure of the answer you can always say you'll cross that bridge when you come to it.
News & Media
I guess you cross that bridge when you come to it.
Wiki
You'll cross that bridge when you come to it.
Wiki
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
57 human-written examples
But with both ambitions statistically unlikely, should I be preparing myself for six months on the dole - or should I be positive and assume that signing on is just a 'cross that bridge when you come to it' issue?
News & Media
"You cross that bridge when you get to it," Coach Mike D'Antoni said.
News & Media
I'll just have to cross that bridge when I come to it". Arizona completed its season Friday with a 28-7 loss to Arizona State.
News & Media
We'll cross that bridge when we come to it.
News & Media
"We'll cross that bridge when we come to it, if we come to it".
News & Media
"We will cross that bridge when we come to it," he said.
News & Media
"Many of them take a 'We'll cross that bridge when we come to it' approach".
News & Media
"We'll cross that bridge when we come to it," Ward said.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When using the phrase "cross that bridge when you come to it", ensure that the context implies a manageable level of risk. Avoid using it for critical situations where proactive planning is essential.
Common error
Avoid using the idiom when detailed planning is crucial, as it suggests a reactive approach. For instance, do not use this phrase when discussing financial investments or strategic business decisions that require immediate attention and comprehensive risk assessment. Instead, reserve it for everyday uncertainties or speculative scenarios where delaying action is appropriate.
Source & Trust
87%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "cross that bridge when you come to it" functions as an idiomatic expression. It is a figurative way of advising someone not to worry about a problem before it arises. Ludwig AI validates its proper usage in English.
Frequent in
News & Media
65%
Wiki
10%
Formal & Business
8%
Less common in
Academia
5%
Science
6%
Reference
1%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, "cross that bridge when you come to it" is a common idiom used to advise against worrying about potential problems prematurely. According to Ludwig AI, the phrase is grammatically sound and appropriate for use in written English. It is most frequently found in news and media contexts, conveying a sense of pragmatic problem-solving. While effective for minor uncertainties, it should be avoided when detailed planning is crucial. Alternatives include "deal with it as it happens" or "handle it when it arises". Overall, the phrase is a useful tool for encouraging a calm and collected approach to future challenges.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
deal with it as it happens
This alternative focuses on the timing of addressing the issue, similar to the original phrase.
handle it when it arises
Replaces "cross that bridge" with "handle it", maintaining the core meaning of addressing the issue when it appears.
face the music when the time comes
This alternative uses a musical metaphor, suggesting acceptance of consequences at a later time.
we'll worry about that later
Expresses a similar sentiment of postponing concern until the issue is imminent.
address it if and when it becomes necessary
Specifies a condition for addressing the problem, adding a slight emphasis on necessity.
tackle it when it presents itself
Uses "tackle" instead of "cross", implying a proactive approach when the situation occurs.
meet it when it arrives
This alternative uses a more formal tone, suggesting a planned encounter with the problem.
leave it for future you
Informal way to express delaying tackling the problem to a future point in time, putting off current responsibilities.
defer the problem until it's unavoidable
This alternative puts more emphasis on postponing until there is no other choice.
shelve it for the moment
This alternative highlights the action of temporary suspension of the problem or issue.
FAQs
What does the idiom "cross that bridge when you come to it" mean?
The idiom "cross that bridge when you come to it" means to not worry about a problem until it actually happens. It suggests dealing with issues as they arise, rather than preemptively stressing over them.
How can I use "cross that bridge when you come to it" in a sentence?
You can use "cross that bridge when you come to it" when facing a potential problem that's not immediate. For example, "I'm not sure how I'll pay for college, but I'll "cross that bridge when I come to it"".
What's a more formal alternative to "cross that bridge when you come to it"?
A more formal alternative would be "address the issue as it arises". This conveys the same meaning but is suitable for professional or academic contexts.
Is it better to plan ahead or "cross that bridge when you come to it"?
It depends on the situation. Planning ahead is crucial for significant risks or important goals. "Cross that bridge when you come to it" is better suited for minor, uncertain issues that don't require immediate action.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
87%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested