Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(49)
"We must continue to transform our company into one that is leaner, more nimble and more innately multiplatform".
McDonnell said: "We need the campaign's momentum to continue to transform our democracy and our way of doing politics.
Still, the very institutions that symbolize the citadel of capitalism are moving or changing in ways that will continue to transform the old financial district.
There is a lot more to achieve in the area of energy efficiency, especially as technologies advance and continue to transform the once-impossible into the eminently doable.
Bottom-up efforts continue to transform and revitalise these spaces, the most recent of which involves a pop-up dance floor.
Whiteside said: "2015 saw us deliver another excellent year of progress as we continue to transform Greggs into a modern, well-invested food-on-the-go retailer.
Similar(11)
Public and private works continued to transform the appearance of London.
Marriage to an Englishman in 1950 brought her to the UK where she continued to transform food standards.
They are also continuing to transform our view of the world in which designed objects are placed.
It continues to transform our understanding of cancer, infection, aging, autoimmunity, neurological diseases and processes of healing.
As the internet continues to transform the music business, record companies' response to a dive in record sales has been a frenzied battle for exposure on streaming sites.
More suggestions(22)
continuing to transform
continue transforming
continue to establish
continue to reshape
continue to make
proceed to transform
continuing to transform
needed to transform
further to transform
are to transform
arms to transform
territories to transform
regulations to transform
continues to transform
efforts to transform
considered to transform
building to transform
continue to heckle
continue to play
continue to wait
continue to vent
continue to suffer
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com