Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
cheerio
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The word "cheerio" is correct and usable in written English.
It is a less formal version of goodbye and can be used in informal conversation, such as when saying goodbye to friends. For example, you could say: "Well, cheerio - I'm off to my meeting!".
✓ Grammatically correct
News & Media
Sport
Books
Alternative expressions(8)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
60 human-written examples
The message to them is clear: any reporter picking at the competence of Mr Museveni's administration can expect something rather nastier than a brusque cheerio at Entebbe airport, such as Mr Lambert experienced.
News & Media
The gallant aphorisms of Don Marquis's "archy and mehitabel" appealed to her: "it's cheerio my deario that pulls a lady through" was often on her lips in hard times.Throughout her life Marjorie battled against her physical limits, though she rarely spoke of them.
News & Media
It is an auto-immune disorder - you get a virus, your immune system goes nuts, cheerio insulin producing cells, hi there needles!
News & Media
The thing is, it was old seed, although not past its sell-by date, and the creased packet had a sort of ambivalence about it, shrugging its shoulders as if to say "Oh well, cheerio" before going over the top.
News & Media
They responded by jeering "cheerio" in a recording made by the BBC.
News & Media
Turning with a "cheerio!" that she'd picked up in Nairobi, Liana sashayed out the back porch and down the splintered wooden steps before cursing herself, because she should have worn flip-flops.
News & Media
I laughed and bade him "cheerio".
News & Media
LIZADONNELLY: Thanks, and cheerio.
News & Media
But, for now, cheerio!
News & Media
Mine's all right, but I don't like the look of yours.' (A sniffy pause) 'Well, I must be off.' 'Yes, you're not looking so good.' 'Cheerio.
News & Media
If people looking a bit sweaty and out of it is viewed as adequate supporting evidence to close down a club, then it's cheerio! to all British music venues and festivals.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When using “cheerio” in dialogue, be aware that it is most commonly used in British English. If your characters are not British, or if you are writing for an audience unfamiliar with British English, it may sound out of place or confusing.
Common error
Avoid using "cheerio" in formal business communications or academic papers. Its informal nature can undermine your professional tone.
Source & Trust
96%
Authority and reliability
4.6/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The primary grammatical function of "cheerio" is as an interjection, specifically used as a farewell. As Ludwig AI confirms, it functions as an informal way to say goodbye. Examples show it used to end conversations and signal departure.
Frequent in
News & Media
46%
Sport
16%
Books
10%
Less common in
Lifestyle
3%
Film
3%
Music
3%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, "cheerio" functions as an informal interjection primarily used as a farewell, as Ludwig AI confirms. Its communicative purpose is to express a friendly and casual goodbye, carrying a lighthearted tone. While highly prevalent in British English, its usage in formal contexts is limited, making it better suited for informal conversations. Data from Ludwig indicates that it is most frequently found in News & Media. Remember to reserve this quintessentially British expression for appropriate informal scenarios.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
Goodbye
A standard and widely accepted farewell, suitable for most situations.
Ta-ta
A very informal and British way of saying goodbye, similar in tone to "cheerio".
Farewell
A more formal and somewhat literary way of saying goodbye.
See you later
A common and casual way to say goodbye, implying a future meeting.
Take care
A caring farewell, implying concern for the other person's well-being.
So long
An informal and slightly old-fashioned way of saying goodbye.
Bye for now
A friendly and casual farewell, suggesting a temporary separation.
Have a good one
A general well-wishing farewell, suitable for various contexts.
Adieu
A formal and somewhat dramatic way of saying goodbye, often implying a long separation.
Bye-bye
An informal and often childish way of saying goodbye.
FAQs
How can I use "cheerio" in a sentence?
"Cheerio" is typically used as an informal farewell, similar to goodbye. For example, you might say, "Well, "cheerio", I must be off now!"
What are some alternatives to saying "cheerio"?
Depending on the context, you can use alternatives such as "goodbye", "see you later", or "farewell". The best choice depends on the level of formality and the relationship with the person you're addressing.
Is "cheerio" appropriate for formal writing?
What is the origin of the term "cheerio"?
The origin of "cheerio" as a farewell is somewhat uncertain, but it is thought to have originated as a variation of "cheer up". It gained popularity in the early 20th century and is now strongly associated with British English.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
96%
Authority and reliability
4.6/5
Expert rating
Real-world application tested