Ai Feedback
Exact(12)
"These capabilities cannot be altered simply or quickly.
Such capabilities cannot guarantee everyone a long and healthy life, but they can make it possible for most.
Because these capabilities cannot be easily identified and observed, Hausmann and Hidalgo track the silhouettes that the capabilities cast upon trade statistics.
He concluded that capabilities cannot be bought, rather, they must be built.
Today, to survive in an extremely turbulent business environment, traditional products characterized by limited capabilities cannot satisfy diverse customer requirements.
In the latter case, only the channel between the source and the destination will be used and the nulling capabilities cannot be exploited [20].
Similar(48)
In addition, an agent's problem solving capability cannot be assumed to be sufficiently powerful to respond to all events it encounters during its lifetime.
Hence, this different capability cannot be attributed to the health of the cultured neurons.
Existing published reviews [ 2, 3] focus only on one component of physical capability, grip strength, so conclusions about other measures of physical capability cannot be drawn.
However, the omostic stress resistance have been compared in only a few species, and the resistance capability cannot be quantified, so we cannot analysis the correlation relationship between evolutionary rate and stress resistance quantitatively.
A strong technology translation capability cannot make up for an opportunity without a direct connection to an existing customer pain-point, which is only identified through a process of customer discovery outside of the university's walls.
Related(19)
qualifications cannot
means cannot
possibilities cannot
talents cannot
competencies cannot
opportunities cannot
potentials cannot
benefits cannot
performances cannot
roles cannot
skills cannot
capacity cannot
potential cannot
military cannot
knowledge cannot
possibility cannot
capability cannot
availability cannot
why cannot
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com