Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

cannot evangelise enough

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "cannot evangelise enough" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing a strong enthusiasm or passion for promoting a particular idea, belief, or product. Example: "I cannot evangelise enough about the benefits of renewable energy; it is crucial for our planet's future."

✓ Grammatically correct

News & Media

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

1 human-written examples

I cannot evangelise enough.

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

57 human-written examples

Jones can't evangelise enough about mobile, while identifying misconceptions around what "mobile usage" means.

News & Media

The Guardian

Porter, though, cannot get enough.

He simply cannot do enough.

News & Media

The New York Times

They cannot get enough.

The Japanese cannot get enough of him.

News & Media

The Economist

Republican Americans cannot get enough tsars.

News & Media

The Economist

People cannot get enough of this line".

News & Media

The New York Times

Yet we cannot get enough of it.

News & Media

Independent

They cannot get enough of it".

Airlines cannot get enough of them.

News & Media

The New York Times
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

Use "cannot evangelise enough" when you want to express fervent support for an idea or product, suggesting that its benefits are so great that they warrant enthusiastic promotion.

Common error

Avoid using "cannot evangelise enough" in formal or objective writing. The phrase implies a high degree of personal enthusiasm, which may not be suitable for all audiences or situations.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

100%

Authority and reliability

4.1/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "cannot evangelise enough" functions as an intensifier used to express a very strong endorsement or advocacy for something. Ludwig examples show it used to promote products or ideas with considerable enthusiasm.

Expression frequency: Rare

Frequent in

News & Media

100%

Less common in

Science

0%

Formal & Business

0%

Academia

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, "cannot evangelise enough" is a phrase used to express intense support and promote something with considerable enthusiasm. According to Ludwig, this phrase is grammatically correct and most commonly found in News & Media. While effective for persuasive communication, it might be too informal for academic or highly formal contexts. Remember to use it when you genuinely want to convey fervent endorsement, understanding that it implies strong personal investment in the promoted idea or product. Alternatives such as "cannot recommend enough" may be more appropriate in certain situations.

FAQs

How can I use "cannot evangelise enough" in a sentence?

Use "cannot evangelise enough" when you want to convey a strong, almost zealous, endorsement of something. For example, "I "cannot evangelise enough" about the importance of early childhood education".

What is a synonym for "cannot evangelise enough"?

Alternatives include "cannot recommend enough", "highly recommend", or "strongly advocate", depending on the context.

Is it appropriate to use "cannot evangelise enough" in formal writing?

While grammatically correct, "cannot evangelise enough" carries a strong emotional tone. It is generally more suited for informal or persuasive writing rather than formal or academic contexts.

What's the difference between "cannot evangelise enough" and "cannot emphasize enough"?

"Cannot emphasize enough" focuses on stressing the importance of something, while ""cannot evangelise enough"" implies actively promoting or advocating for something with great enthusiasm. They are similar, but "cannot evangelise enough" has a stronger connotation of active endorsement.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

100%

Authority and reliability

4.1/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: