Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
cannot be sold through
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "cannot be sold through" is correct and usable in written English.
It can be used when specifying that a product or service is not available for purchase via a certain method or channel. Example: "This product cannot be sold through online marketplaces due to licensing restrictions."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Encyclopedias
Alternative expressions(4)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
2 human-written examples
Health plans cannot be sold through the Connector unless they receive its seal of approval.
News & Media
And for the first time it published detailed guidelines explaining how it decides what programs can and cannot be sold through its App Store.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
57 human-written examples
The initiative, introduced through the Localism Act, means a pub cannot be sold on without local drinkers being given up to six months to try to buy it.
News & Media
About one-fourth of the land is arable and is held in traditional family patterns; land ownership is passed down through family lines, and, by law, land cannot be sold to foreigners.
Encyclopedias
Voters cannot be sold technicalities.
News & Media
"It also cannot be sold.
News & Media
They cannot be sold privately.
News & Media
"There are things that cannot be sold.
News & Media
Once sold, after all, an asset cannot be sold again.
News & Media
Acid cannot be sold over the counter anymore.
News & Media
These cannot be sold or rented out for 10 years.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Use "cannot be sold through" when you want to clearly state that a product or service has specific restrictions on its distribution channels.
Common error
While grammatically correct, relying heavily on the passive voice can make your writing sound less direct. Consider using active voice constructions when possible for a more engaging tone. For example, instead of saying "the product cannot be sold through retailers", you could write "retailers cannot sell the product."
Source & Trust
88%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "cannot be sold through" functions as a passive construction indicating a restriction or prohibition on the distribution or sale of something via a specified channel. It emphasizes the limitations placed on how a product or service can reach consumers. As Ludwig AI confirms, the phrase is grammatically correct and usable.
Frequent in
News & Media
60%
Science
20%
Formal & Business
10%
Less common in
Encyclopedias
5%
Wiki
3%
Academia
2%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "cannot be sold through" is a grammatically correct passive construction used to indicate restrictions on the channels through which a product or service can be sold. Ludwig AI validates its grammatical correctness. While the phrase appears less frequently, it is found in a variety of reliable sources, primarily news and media, science and business. When using this phrase, ensure that you're clearly communicating a limitation on distribution channels. Consider using active voice where appropriate for greater impact. Alternatives like "is not available for purchase via" or "is prohibited from being sold via" can also be used. The key is to be clear about the restrictions and the reasons behind them.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
is prohibited from being sold via
Emphasizes the legal restriction on sales through a specific medium.
is barred from being sold via
Emphasizes the legal or regulatory barring on sales through a specific medium.
is not available for purchase via
Specifies unavailability for purchase through a particular channel.
is excluded from distribution via
Highlights the exclusion from distribution through a specific medium.
is not distributed via
Focuses on the lack of distribution through a specific medium.
is not obtainable through
Highlights the inaccessibility of obtaining something via a specific method.
is not marketed through
Emphasizes the absence of marketing efforts via a certain channel.
is not channeled through
Focuses on the lack of channeling or directing something through a particular avenue.
is exclusively available at
Highlights exclusivity rather than prohibition, implying indirect restriction.
is restricted to
Focuses on the limited availability through specific outlets.
FAQs
How can I rephrase "cannot be sold through" to sound more formal?
For a more formal tone, you can use phrases like "is prohibited from distribution via", "is restricted to authorized channels", or "is exclusively available at".
What's a simpler way to say "cannot be sold through"?
Simpler alternatives include "isn't available at", "isn't sold at", or "can't be found at" depending on the specific context.
Is there a difference between "cannot be sold through" and "is not sold through"?
While similar, "cannot be sold through" implies a restriction or prohibition, whereas "is not sold through" simply states a fact without necessarily implying a rule. The first suggests a reason why it isn't sold through a channel, while the second doesn't.
What are some situations where I might use "cannot be sold through"?
This phrase is useful when discussing licensing agreements, legal restrictions, or exclusive distribution deals that limit where a product or service can be sold. For example, "this software "cannot be sold through" unauthorized resellers".
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
88%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested