Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for both arms were compared from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(5)

Tumour responses in both arms were compared using Fisher's exact test.

Adverse event rates of both arms were compared using the chi-squared test.

Detection rates of significant serrated polyps between both arms were compared using the Fisher's exact test and Wilcoxon Rank Sum test.

Patient characteristics, treatment parameters, and toxicity in both arms were compared using Student's t-test, Mann Whitney test, χ test, or Fisher's exact test.

Data from both arms were compared to gain insights into similarities as well as differences of barriers and facilitating factors between smartphones and tablets related to the uptake of the new algorithm.

Similar(55)

Demographic (sex, age), clinical (body mass index, comorbidity, surgery) and headache characteristics (frequency, intensity, total and MOH duration, overused drugs) in Responders and Non-Responders (R and NR, respectively) from both study arms were compared.

Additionally, the in-patient medical costs of both treatment arms were compared.

Progression-free and overall survivals for both treatment arms were compared by Kaplan Meier curves using the log-rank test.

The number of patient journeys that contained errors or deviations in both decision support and no decision support arms were compared using a Wilcoxon signed rank test.

Subsequently, the values were log-transformed and differences between treatment arms were compared by type 3 folded F test.

Where multiple intervention arms were compared with usual care within a single study, each exercise arm was considered a separate intervention and data extracted accordingly.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: